五月天 - 為你寫下這首情歌 - translation of the lyrics into German

為你寫下這首情歌 - 五月天translation in German




為你寫下這首情歌
Für dich schreibe ich dieses Liebeslied
如果你 忘了我
Wenn du mich vergisst
就讓風 代替我
dann lass den Wind an meiner Stelle
為你寫下這首情歌 陪著你走
für dich dieses Liebeslied schreiben, das dich begleitet.
當白雲變蒼狗
Wenn weiße Wolken zu grauen Hunden werden,
回望故事 多不多
blicke zurück, ob es viele Geschichten gibt,
細數收穫 夠不夠
zähle die Ernte, ob sie genug ist,
曾追求的夢 還夢不夢
träumst du noch von den Träumen, die du einst verfolgtest?
當命運的路口
Wenn die Kreuzung des Schicksals
帶你緩緩走向我
dich langsam zu mir führt,
讓我深深的愛過
lass mich tief lieben,
才終於學會 即使笨拙 也要執著
um endlich zu lernen, dass man, auch wenn man ungeschickt ist, beharrlich sein muss.
如果你 記得我
Wenn du dich an mich erinnerst,
你和我 曾走過
du und ich, wir sind zusammen gegangen,
走過擁有你的此生 別無所求
dieses Leben mit dir zu verbringen, ist alles, was ich mir wünsche.
如果你 忘了我
Wenn du mich vergisst,
就讓風 代替我
dann lass den Wind an meiner Stelle
為你寫下這首情歌 陪著你走
für dich dieses Liebeslied schreiben, das dich begleitet.
如天地與蜉蝣
Wie Himmel und Erde und Eintagsfliegen,
如此渺小的你我
so winzig sind wir,
人間無常的變奏
die unbeständigen Variationen der Welt,
只想每一刻 給你溫柔
ich möchte dir nur in jedem Moment Zärtlichkeit geben.
又是什麼因果
Welches Karma ist es,
前世千次的錯過
dass tausendfaches Verpassen im früheren Leben
換來一刻的回眸
gegen einen einzigen Blick getauscht wird?
終於讓此生 曾經有你 患難與共
Endlich durfte ich in diesem Leben dich haben, in Freud und Leid.
如果你 記得我
Wenn du dich an mich erinnerst,
你和我 曾走過
du und ich, wir sind zusammen gegangen,
走過擁有你的此生 別無所求
dieses Leben mit dir zu verbringen, ist alles, was ich mir wünsche.
如果你 忘了我
Wenn du mich vergisst,
就讓風 代替我
dann lass den Wind an meiner Stelle
為你寫下這首情歌 陪著你走
für dich dieses Liebeslied schreiben, das dich begleitet.
如果你 記得我
Wenn du dich an mich erinnerst,
你和我 曾走過
du und ich, wir sind zusammen gegangen,
走過擁有你的此生 別無所求
dieses Leben mit dir zu verbringen, ist alles, was ich mir wünsche.
如果你 忘了我
Wenn du mich vergisst,
就讓風 代替我
dann lass den Wind an meiner Stelle
為你寫下這首情歌 陪著你走
für dich dieses Liebeslied schreiben, das dich begleitet.
陪你走過朝霞星空 天長地久
Ich begleite dich durch Morgenrot und Sternenhimmel, für immer und ewig.
陪著你走
Ich begleite dich.





Writer(s): A Xin Wu Yue Tian


Attention! Feel free to leave feedback.