Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你寫下這首情歌
Für dich schreibe ich dieses Liebeslied
如果你
忘了我
Wenn
du
mich
vergisst
就讓風
代替我
dann
lass
den
Wind
an
meiner
Stelle
為你寫下這首情歌
陪著你走
für
dich
dieses
Liebeslied
schreiben,
das
dich
begleitet.
當白雲變蒼狗
Wenn
weiße
Wolken
zu
grauen
Hunden
werden,
回望故事
多不多
blicke
zurück,
ob
es
viele
Geschichten
gibt,
細數收穫
夠不夠
zähle
die
Ernte,
ob
sie
genug
ist,
曾追求的夢
還夢不夢
träumst
du
noch
von
den
Träumen,
die
du
einst
verfolgtest?
當命運的路口
Wenn
die
Kreuzung
des
Schicksals
帶你緩緩走向我
dich
langsam
zu
mir
führt,
讓我深深的愛過
lass
mich
tief
lieben,
才終於學會
即使笨拙
也要執著
um
endlich
zu
lernen,
dass
man,
auch
wenn
man
ungeschickt
ist,
beharrlich
sein
muss.
如果你
記得我
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
你和我
曾走過
du
und
ich,
wir
sind
zusammen
gegangen,
走過擁有你的此生
別無所求
dieses
Leben
mit
dir
zu
verbringen,
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche.
如果你
忘了我
Wenn
du
mich
vergisst,
就讓風
代替我
dann
lass
den
Wind
an
meiner
Stelle
為你寫下這首情歌
陪著你走
für
dich
dieses
Liebeslied
schreiben,
das
dich
begleitet.
如天地與蜉蝣
Wie
Himmel
und
Erde
und
Eintagsfliegen,
如此渺小的你我
so
winzig
sind
wir,
人間無常的變奏
die
unbeständigen
Variationen
der
Welt,
只想每一刻
給你溫柔
ich
möchte
dir
nur
in
jedem
Moment
Zärtlichkeit
geben.
又是什麼因果
Welches
Karma
ist
es,
前世千次的錯過
dass
tausendfaches
Verpassen
im
früheren
Leben
換來一刻的回眸
gegen
einen
einzigen
Blick
getauscht
wird?
終於讓此生
曾經有你
患難與共
Endlich
durfte
ich
in
diesem
Leben
dich
haben,
in
Freud
und
Leid.
如果你
記得我
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
你和我
曾走過
du
und
ich,
wir
sind
zusammen
gegangen,
走過擁有你的此生
別無所求
dieses
Leben
mit
dir
zu
verbringen,
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche.
如果你
忘了我
Wenn
du
mich
vergisst,
就讓風
代替我
dann
lass
den
Wind
an
meiner
Stelle
為你寫下這首情歌
陪著你走
für
dich
dieses
Liebeslied
schreiben,
das
dich
begleitet.
如果你
記得我
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst,
你和我
曾走過
du
und
ich,
wir
sind
zusammen
gegangen,
走過擁有你的此生
別無所求
dieses
Leben
mit
dir
zu
verbringen,
ist
alles,
was
ich
mir
wünsche.
如果你
忘了我
Wenn
du
mich
vergisst,
就讓風
代替我
dann
lass
den
Wind
an
meiner
Stelle
為你寫下這首情歌
陪著你走
für
dich
dieses
Liebeslied
schreiben,
das
dich
begleitet.
陪你走過朝霞星空
天長地久
Ich
begleite
dich
durch
Morgenrot
und
Sternenhimmel,
für
immer
und
ewig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Xin Wu Yue Tian
Album
為你寫下這首情歌
date of release
14-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.