Lyrics and translation 五月天 - 相信
你給我一個秘密
Ты
выдаешь
мне
секрет
讓我觸摸到星星
Позволь
мне
прикоснуться
к
звездам
聆聽著你的呼吸
Прислушиваясь
к
своему
дыханию
只留下
天和地
Оставив
только
небо
и
землю
我和你
永遠在一起
Я
всегда
буду
с
тобой
看著我
的眼睛
Посмотри
мне
в
глаза
為什麼
要哭泣
Почему
ты
плачешь?
那幸福
太容易
Что
счастье
- это
слишком
просто
讓我不敢相信
Я
не
могу
в
это
поверить
一起穿一件雨衣
Наденьте
плащ
вместе
後座你抱得好緊
Обнимаю
тебя
так
крепко
на
заднем
сиденье
風雨中美好回憶
Хорошие
воспоминания
под
ветром
и
дождем
愛過的那些歌曲
Те
песни,
которые
я
любил
有一天再也不聽
Никогда
больше
не
слушайте
его
однажды
我想你知道原因
Я
думаю,
ты
знаешь
почему
黑夜終究要黎明
В
конце
концов,
наступит
рассвет.
天一亮
要往哪裡去
Куда
ты
идешь
на
рассвете?
看著我
的眼睛
Посмотри
мне
в
глаза
為什麼
要哭泣
Почему
ты
плачешь?
那幸福
太容易
Что
счастье
- это
слишком
просто
讓我不敢相信
Я
не
могу
в
это
поверить
勾勾手
蓋手印
Отпечаток
руки
на
обложке
Gogo
這一刻
有約定
На
данный
момент
существует
договоренность
那愛情
變美麗
Тогда
любовь
становится
прекрасной
因為我開始相信
Потому
что
я
начал
верить
看著我
的眼睛
Посмотри
мне
в
глаза
為什麼
要哭泣
Почему
ты
плачешь?
那幸福
太容易
Что
счастье
- это
слишком
просто
讓我不敢相信
Я
не
могу
в
это
поверить
勾勾手
蓋手印
Отпечаток
руки
на
обложке
Gogo
這一刻
有約定
На
данный
момент
существует
договоренность
那愛情
變美麗
Тогда
любовь
становится
прекрасной
因為我開始相信
Потому
что
я
начал
верить
故事的最後結局
Окончательный
финал
истории
結束在那年冬季
Это
закончилось
зимой
того
же
года
孤單的冰冷風裡
На
одиноком
холодном
ветру
於是我問問自己
Поэтому
я
спросил
себя
還能不能夠相信
Ты
все
еще
можешь
в
это
поверить?
另一段愛情靠近
Другая
любовь
близка
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
現在是2001
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Сейчас
2001
год
跟想像有點距離
Немного
далековато
от
воображения
我將他唱在歌里
Я
пел
его
в
песне
曾經屬於我們的相信
Вера,
которая
когда-то
принадлежала
нам
希望我們永遠都不要忘記
Надеюсь,
мы
никогда
не
забудем
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shin, Ria, shin, ria
Album
人生海海
date of release
07-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.