Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你聽到鬧鐘聲
你推開了抱枕
Du
hörst
den
Wecker
klingeln,
du
schiebst
das
Kissen
weg
你醒在無盡的
疲倦的人生
Du
erwachst
in
einem
endlosen,
erschöpften
Leben
英雄沒有出現
奇跡沒有發生
Kein
Held
ist
erschienen,
kein
Wunder
ist
geschehen
你只有苦澀的
即溶咖啡粉
Du
hast
nur
bitteren
Instant-Kaffeepulver
你天天看新聞
在等什麼發生
Du
siehst
täglich
Nachrichten,
wartest,
was
passiert
讓人生再重頭
再起死回生
Damit
das
Leben
neu
beginnt,
wieder
aufersteht
地心沒有沸騰
隕石沒有傾盆
Der
Erdkern
kocht
nicht,
keine
Meteoriten
stürzen
herab
只有你
和日子
長滿了灰塵
Nur
du
und
die
Tage
sind
voller
Staub
期待一趟旅程
精彩萬分
你卻還再等
Du
erwartest
eine
Reise,
aufregend
und
wunderbar,
aber
du
wartest
immer
noch
等到荒廢青春
用盡體溫
才開始悔恨
Wartest,
bis
die
Jugend
verblüht,
die
Körpertemperatur
verbraucht
ist,
bevor
du
anfängst
zu
bereuen
期待一種永恆
卻怕傷痕
怕碎骨粉身
Du
erwartest
eine
Ewigkeit,
hast
aber
Angst
vor
Narben,
Angst
vor
Knochenbrüchen
最後還是我一個人
沒有神
你孤獨的生存
Am
Ende
bin
ich
immer
noch
allein,
ohne
Gott,
du
lebst
einsam
你才剛出了門
你就開始在等
Du
bist
gerade
aus
der
Tür,
da
fängst
du
schon
an
zu
warten
你等著
快回家
回你的圍城
Du
wartest
darauf,
schnell
nach
Hause
zu
kommen,
in
deine
Festung
命運如果有門
名字就叫心門
Wenn
das
Schicksal
eine
Tür
hat,
heißt
sie
Herzenstür
並不是
能不能
而是肯不肯
Es
geht
nicht
darum,
ob
man
kann,
sondern
ob
man
will
生命不是過程
而是美麗旅程
Das
Leben
ist
kein
Prozess,
sondern
eine
wunderschöne
Reise
風景有亮和暗
也有愛和恨
Die
Landschaft
hat
Licht
und
Dunkelheit,
auch
Liebe
und
Hass
第一站叫天真
第二站叫青春
Die
erste
Station
heißt
Unschuld,
die
zweite
Station
heißt
Jugend
下一站的名字
等你去確認
Den
Namen
der
nächsten
Station
musst
du
herausfinden
期待一趟旅程
精彩萬分
你卻還再等
Du
erwartest
eine
Reise,
aufregend
und
wunderbar,
aber
du
wartest
immer
noch
等到荒廢青春
用盡體溫
才開始悔恨
Wartest,
bis
die
Jugend
verblüht,
die
Körpertemperatur
verbraucht
ist,
bevor
du
anfängst
zu
bereuen
期待一種永恆
即使傷痕
也奮不顧身
Du
erwartest
eine
Ewigkeit,
auch
wenn
es
Narben
gibt,
stürzt
du
dich
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
hinein
也許會有一個人
陪著你
向新人生啟程
Vielleicht
gibt
es
jemanden,
der
dich
begleitet,
um
ein
neues
Leben
zu
beginnen
每個靈魂每個人
每次劫後餘生
Jede
Seele,
jeder
Mensch,
jedes
Mal
nach
einer
überstandenen
Katastrophe
每個心跳每滴淚
在等絕處逢生
Jeder
Herzschlag,
jede
Träne
wartet
auf
eine
unerwartete
Wendung
如果命運注定你的誕生
如果末日始終沒有發生
Wenn
dein
Schicksal
deine
Geburt
bestimmt
hat,
wenn
der
Weltuntergang
nicht
eintritt
不要等到來生
讓此時此刻能不虛此生
Warte
nicht
auf
das
nächste
Leben,
lass
diesen
Moment
nicht
umsonst
sein
期待一趟旅程
精彩萬分
你不該再等
Du
erwartest
eine
Reise,
aufregend
und
wunderbar,
du
solltest
nicht
mehr
warten
等到荒廢青春
用盡體溫
才開始悔恨
Wartest,
bis
die
Jugend
verblüht,
die
Körpertemperatur
verbraucht
ist,
bevor
du
anfängst
zu
bereuen
期待一種永恆
即使傷痕
也奮不顧身
Du
erwartest
eine
Ewigkeit,
auch
wenn
es
Narben
gibt,
stürzt
du
dich
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
hinein
生命還沒有黃昏
下一站
你的第二人生
Das
Leben
ist
noch
nicht
im
Abendrot,
die
nächste
Station
ist
dein
zweites
Leben
你的第二人生
Dein
zweites
Leben
啦啦啦啦啦啦啦啦
Lalalalalalalala
啦啦啦啦啦啦啦啦
Lalalalalalalala
啦啦啦啦啦啦啦啦
Lalalalalalalala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monster
Attention! Feel free to leave feedback.