五月天 - 約翰藍儂 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 約翰藍儂 - Live




那年冬天 子彈 它給了你自由
Той зимой это дало тебе свободу
沒了 軀殼 就活在人們心中
Жить в сердцах людей без тела
看著 今天 你會笑還是會搖頭
Глядя на сегодняшний день, будете ли вы смеяться или покачаете головой?
整個世界 曾經 都跟著你作夢
Раньше весь мир мечтал вместе с тобой
如今和平 依然在歌曲裡頭
Мир все еще звучит в песне и сегодня
猜忌 戰火 還跟著我一起生活
С подозрением относится к войне и все еще живет со мной
能不能暫時把你的勇氣給我 在夢想快消失的時候
Можешь ли ты временно дать мне свое мужество, когда твои мечты вот-вот исчезнут?
讓我的歌 用力的穿過天空 為我愛的人做一秒英雄
Позволь моей песне пронестись по небу и стань героем для того, кого я люблю, на секунду.
一顆紅豆 為何 想單挑這宇宙
Почему красная фасоль хочет выделить эту вселенную?
都要 怪你 在我心中播了種
Я виню тебя за то, что ты посеял семена в моем сердце
一把 吉他 就想對抗萬千炮火
Я хочу сражаться с тысячами артиллерийских залпов с гитарой
玩著遊戲 出糗 喧鬧的攝影棚
Неловкая и шумная студия во время игр
怪獸 石頭 默默的吐在廁所
Монстр стоун молча блевал в туалете
OK 再來 要世界為我們感動
Хорошо, приходите еще раз и попросите мир быть тронутым нами
能不能暫時把你的勇氣給我 在夢想快消失的時候
Можешь ли ты временно дать мне свое мужество, когда твои мечты вот-вот исчезнут?
讓我的歌 用力的穿過天空 為愛我的人做一秒英雄
Позволь моей песне пронестись по небу и стань героем для тех, кто любит меня хоть на секунду.
能不能暫時把你的夢想給我 在勇氣快消失的時候
Можешь ли ты временно подарить мне свою мечту, когда мужество вот-вот исчезнет?
總有一天 要人們叫我披頭 最後沒成功 也做過最美的夢
Однажды люди назовут меня Битлом. В конце концов у меня ничего не получилось, и мне приснился самый прекрасный сон.
能不能暫時把你的勇氣給我 在夢想快消失的時候
Можешь ли ты временно дать мне свое мужество, когда твои мечты вот-вот исчезнут?
讓我的歌 用力的穿過天空 為愛我的人做一秒英雄
Позволь моей песне пронестись по небу и стань героем для тех, кто любит меня хоть на секунду.
能不能暫時把你的夢想給我 在勇氣快消失的時候
Можешь ли ты временно подарить мне свою мечту, когда мужество вот-вот исчезнет?
總有一天 要人們叫我披頭 最後沒成功 也做過最美的夢
Однажды люди назовут меня Битлом. В конце концов у меня ничего не получилось, и мне приснился самый прекрасный сон.
沒有遺憾 最美的夢
Самая прекрасная мечта без сожалений





Writer(s): Sha (mayday) Ma, Shou Guai, Xin A


Attention! Feel free to leave feedback.