五月天 - 純真 #MaydayBlue20th - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 純真 #MaydayBlue20th




長長的路上 我想我們是朋友
Я думаю, что мы друзья на долгом пути
如果有期待 我想最好是不說
Если есть какие-то ожидания, я думаю, лучше не говорить
你總是微笑的你 總是不開口
Ты всегда улыбаешься, ты всегда молчишь
世界被你 掌握
Мир в ваших руках
月亮繞地球 地球繞著太陽走
Луна вращается вокруг земли, а земля вращается вокруг Солнца
我以為世界是座 寧靜的宇宙
Я думал, что мир - это мирная вселенная
今晚的天空有一顆流星劃過
Сегодня ночью по небу пролетит метеор
在預言著什麼
Что предсказано
在無聲之中你拉起了我的手
В тишине ты взял меня за руку
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Как я чувствую, что всю ночь дрожу
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
Я слышал ритм своего сердцебиения в ушах
星星在閃爍 你怎麼說
Звезды мерцают, что ты скажешь
你心中一定有座 濃霧的湖泊
В твоем сердце должно быть туманное озеро
任憑月光再皎潔 照也照不透
Каким бы ярким ни был лунный свет, его невозможно разглядеть сквозь
你眼中閃爍湖面 無邊的溫柔
Безграничная нежность озера вспыхивает в твоих глазах
那波光在 誘惑
Эта волна света соблазняет
在無聲之中你拉起了我的手
В тишине ты взял меня за руку
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Как я чувствую, что всю ночь дрожу
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
Я слышал ритм своего сердцебиения в ушах
星星在閃爍 你會怎麼說
Что бы вы сказали, если бы звезды вспыхивали
在無聲之中你拉起了我的手
В тишине ты взял меня за руку
我怎麼感覺整個黑夜 在震動
Как я чувствую, что всю ночь дрожу
耳朵裡我聽到了 心跳的節奏
Я слышал ритм своего сердцебиения в ушах
星星在閃爍 你會怎麼說
Что бы вы сказали, если бы звезды вспыхивали
你已經有他就不應該 再有我
У тебя уже есть он, у тебя больше не должно быть меня
世界的純真此刻為你 有迷惑
Невинность мира смущает вас в этот момент
我想我應該輕輕 放開你的手
Я думаю, мне следует осторожно отпустить твою руку
我卻沒有力氣 這麼做
У меня нет сил сделать это






Attention! Feel free to leave feedback.