五月天 - 雌雄同體 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 五月天 - 雌雄同體




PM七點鏡子前的自己 琢磨屬於自己的美麗
В семь часов пополудни, стоя перед зеркалом, я размышляла о своей собственной красоте.
輕輕刮去嘴角鬍青 畫上我的本性 淡紫色眼影
Аккуратно соскребите уголки рта Ху Цин нарисовала мои натуральные лавандовые тени для век
粉色雙唇的喃喃自語
Шепот розовых губ
領帶要配蘇格蘭裙 和火一般的羽毛圍巾
Галстук должен сочетаться с шотландской юбкой и шарфом из огненных перьев
只是我仍在反覆考慮 搭配幾號香精 做今晚的內衣
Просто я все еще думаю о том, какой размер выбрать, чтобы сшить сегодняшнее нижнее белье.
即使到最後你還是看不清 即使到最後你還是看不清
Даже в конце ты все еще не можешь видеть ясно, Даже в конце ты все еще не можешь видеть ясно.
我要你看到我你不該猜測應該享受
Я хочу, чтобы ты увидел меня. Ты не должен гадать. Ты должен наслаждаться этим.
我要你愛上我你不該猜測應該愛我
Я хочу, чтобы ты влюбилась в меня. Ты не должна догадываться, что должна любить меня.
我可以是男是女 可以飄移不定 可以調整百分比
Я могу быть мужчиной или женщиной, я могу дрейфовать, я могу регулировать процент
只要你愛我一切都沒問題 只要你愛我一切都沒問題
Пока ты любишь меня, все хорошо. пока ты любишь меня, все хорошо.
與其讓你瞭解我 我寧願我是一個謎
Вместо того, чтобы позволить тебе понять меня, я бы предпочел, чтобы я был загадкой.
一個解不開的難題 真和假的秘密 扣你心弦的遊戲
Игра с неразрешимыми головоломками, истинными и ложными секретами, которая захватывает ваши сердечные струны
模仿你或和你變成對比 參加你理想的愛情遊戲
Подражать вам или стать контрастом с вами, чтобы участвовать в вашей идеальной любовной игре
你也許避我唯恐不及 你也許把我當作異形
Вы можете избегать меня из страха, что будете относиться ко мне как к чужаку
可是你如何真的確定 靈魂找到自己 的樣貌和身體
Но как вы действительно убедитесь, что душа обретает свой собственный облик и тело
發現自己原來的雌雄同體 發現自己原來的雌雄同體
Откройте для себя своего оригинального гермафродита Откройте для себя своего оригинального гермафродита
我要你看到我你不該猜測應該享受
Я хочу, чтобы ты увидел меня. Ты не должен гадать. Ты должен наслаждаться этим.
我要你愛上我你不該猜測應該愛我
Я хочу, чтобы ты влюбилась в меня. Ты не должна догадываться, что должна любить меня.
我可以是男是女 可以飄移不定 可以調整百分比
Я могу быть мужчиной или женщиной, я могу дрейфовать, я могу регулировать процент
只要你愛我一切都沒問題 只要你愛我一切都沒問題
Пока ты любишь меня, все хорошо. пока ты любишь меня, все хорошо.
PM七點鏡子前的自己 琢磨屬於自己的美麗
В семь часов пополудни, стоя перед зеркалом, я размышляла о своей собственной красоте.
輕輕刮去嘴角鬍青 畫上我的本性 淡紫色眼影
Аккуратно соскребите уголки рта Ху Цин нарисовала мои натуральные лавандовые тени для век
粉色雙唇的喃喃自語 嗯~~~啦~~~~
Шепот розовых губ Хм ~~~ла~~~~





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! Feel free to leave feedback.