五月天 - 頑固 Life Live - translation of the lyrics into German

頑固 Life Live - 五月天translation in German




頑固 Life Live
Sturheit Life Live
我身在 當時你 幻想的 未來裡
Ich bin in der Zukunft, die du dir damals erträumt hast
這個狂熱和衝動 早已冷卻的如今
In dieser Gegenwart, in der dieser Eifer und Impuls längst abgekühlt sind
你頑固 的神情 消失在 鏡子裡
Dein sturer Gesichtsausdruck ist im Spiegel verschwunden
只留下 時光消逝的痕跡
Nur die Spuren der vergehenden Zeit sind geblieben
每顆心 的相信 每個人 的際遇
Der Glaube jedes Herzens, die Begegnungen jedes Menschen
每個故事的自己 反覆地問著自己
Das Ich jeder Geschichte fragt sich immer wieder
這些年 讓步的 你是否 會嘆息
Wirst du, der du in diesen Jahren nachgegeben hast, seufzen?
有什麼 是你永遠不放棄?
Gibt es etwas, das du niemals aufgibst?
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du die Tränen hinuntergeschluckt
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt
一天一天你 是否還相信
Tag für Tag, glaubst du noch daran
活在你心深處 那頑固自己
An dieses sture Selbst, das tief in deinem Herzen lebt?
你追逐 你呼吸 你囂張 的任性
Du jagst, du atmest, deine arrogante Eigensinnigkeit
鼻青臉腫的哭過 若無其事的忘記
Blau und grün geschlagen geweint, dann gleichgültig vergessen
如果你 能預知 這條路 的陷阱
Wenn du die Fallen dieses Weges hättest vorhersehen können
我想你 依然錯得很過癮
Ich glaube, du hättest dich immer noch genussvoll geirrt
走過的 叫足跡 走不到 叫憧憬
Was man gegangen ist, nennt man Spuren, was man nicht erreicht, Sehnsucht
學會收拾起叛逆 學會隱藏了表情
Gelernt, die Rebellion abzulegen, gelernt, den Gesichtsausdruck zu verbergen
卸下了 這面具 我想說 謝謝你
Diese Maske abgelegt, möchte ich dir danken
謝謝你 一路陪我到這裡
Danke, dass du mich den ganzen Weg bis hierher begleitet hast
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du die Tränen hinuntergeschluckt
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt
一天一天你 是否還相信
Tag für Tag, glaubst du noch daran
活在你心深處 那頑固的自己
An dieses sture Selbst, das tief in deinem Herzen lebt?
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du die Tränen hinuntergeschluckt
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt
一天一天你 是否還相信
Tag für Tag, glaubst du noch daran
活在你心深處 那頑固的
An dieses Sture, das tief in deinem Herzen lebt?
你當時相信 的那些事情
Die Dinge, an die du damals geglaubt hast
會在如今 變成美麗風景
Werden heute zu einer schönen Landschaft
每當我遲疑 從不曾忘記
Immer wenn ich zögere, habe ich nie vergessen
活在我心深處 那頑固的自己
Dieses sture Selbst, das tief in meinem Herzen lebt






Attention! Feel free to leave feedback.