Sonoko Inoue - Fairly Song - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sonoko Inoue - Fairly Song




Fairly Song
Fairy Song
文字にしてた 言葉では 1ミリも 伝わらないなあ
It seems like every text I send only
たぶん 送ったそのあと 後悔してるに決まってる
makes things worse and leaves me with more regret
溢れ出す 都合のいい妄想も 無駄になりそうです
All my carefully crafted fantasies are becoming irrelevant
旅行雑誌の表紙に "今からでも間に合う!"って見出し
The travel magazine beckons me with its promise of "It's not too late!"
あの 夏の君の笑顔 実は夢でした
The smile you wore that summer was only a dream
なんて終わり方 望んでない
An ending like this isn't what I wanted
もし 僕の背中に 羽根が生えて 君の街へ 飛んでゆけたら
If only I could sprout wings and fly to your city
さよならと言えない 魔法にかけるのに
and cast a spell that would leave us together forever
曇り窓 拭って 見上げる
I wipe the foggy window and look up
空に ふたり 繋ぐものがあれば...
If only there was something that could bridge the distance
重たすぎる 期待とか とりあえず 投げ出したら
It's too much to hope for, so I'll just give up
心の隅っこで いじけて座ってる 自分がいた
And sit here in the corner, feeling bitter
まだ 冬将軍には早い 今も 恥ずかしいほど
It's not yet winter, but I'm already feeling ashamed
君の寝顔 覚えてます
I still remember your sleeping face
おとぎ話の妖精 みたいに 君のまわり 舞い踊れたら
If I could dance around you like a fairy
何百文字よりも この想い 伝わるのに
My feelings would be conveyed without words
灯り出す 頭上の星たち
The stars above me are starting to shine
ひとり 不思議の森へ 飛び込め
I'll venture forth alone into the enchanted forest
羽ばたかなきゃ 前に 進めないよ
I can't move forward without taking flight
風を 起こすのは 僕の決意
I will summon the winds with my resolve
君に 会えたら あてもなく どっか 遠くへ行って
When I see you again, we'll run away
連れ去って "離さないよ" って誓うのでしょう
I'll hold you close and vow never to let you go
いま 僕の 心の羽根がひらく
My heart is spreading its wings now
待ってていてよ 飛んでゆくから
Wait for me, because I'm on my way
さよならの代わりに 君を抱きしめる
I'll embrace you once more before I say goodbye
窓を開け 両手広げた
I open the window and stretch out my arms
時よ 今は止まれ
Time, please stop
空よ 虹を描け
Sky, please produce a rainbow
君と 僕だけを繋ぐ歌
A song that connects only me and you
『フェアリーソング』
'Fairy Song'





Writer(s): 田中 秀典, 井上 苑子, 田中 秀典, 井上 苑子


Attention! Feel free to leave feedback.