Sonoko Inoue - Fumidasu Ippoga Bokuninaru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonoko Inoue - Fumidasu Ippoga Bokuninaru




もう何度も 光射す方探して
Я много раз искал способ зажечь свет.
ずっと終わらない歌が 何処かにあるから
Есть песня, которая никогда не закончится.
もう何度も 迷って苦しくて這い上がって
Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
ガムシャラでいい 間違いでいい
Это хорошая игра.
踏み出す一歩が僕になる
Я собираюсь сделать шаг назад.
何気なく歩いても
Даже если ты идешь небрежно.
知らぬ間に彷徨っている
Я не знаю, что с этим делать.
楽なんか求めないで
Не проси утешения.
平穏な日々 サヨナラ
День мира, Сайонара.
"幸せ"や"希望"を強請ってるわけじゃない
Я не вымогаю ни счастья, ни надежды.
自分らしく ありたいだけ
Я просто хочу быть собой.
ねぇ どうしたって 叶わぬ夢なんてのも
Эй, что случилось?
きっと気付けば そこにある
Если ты заметишь это, то оно там.
もう何度も 迷って苦しくて這い上がって
Прошло много времени с тех пор, как я был здесь.
ガムシャラでいい 間違いでいい
Это хорошая игра.
踏み出す一歩が僕になる
Я собираюсь сделать шаг назад.
揺るがない想いがあっても
Даже если есть непоколебимое чувство.
生まれては消えてゆく
Все прошло.
ブレない自分でいたいと
Я хочу быть собой.
願えど もがいてばっかで
Я просто хочу быть там.
"悲しみ"や"失望"を恐れてるわけじゃない
Я не боюсь грусти или разочарования.
夢が夢で終わる前に
Пока сон не закончился во сне.
想像していたい 輝く世界なんてのを
Я хочу представить сияющий мир.
きっと 気付けば そこにある
Если ты заметишь это, то оно там.
ねぇ 後悔って 自分を信じれない事だって
Эй, сожаления-это то, во что ты не можешь поверить.
そう思う事に してみたんだ
Я решил сделать это.
もし違っても笑えばいい
Если нет, можешь смеяться.
負けないでよ 逃げないでよ 分かってはいるんだ
Не проигрывай, не убегай.
誰もが皆 弱さに打ち勝てるなら
Если каждый сможет преодолеть свою слабость.
涙なんていらないんだ
Мне не нужны слезы.
泣きじゃくった顔のままでいい
Это нормально-так плакать.
"幸せ"や"希望"は誰だってくるから
Все счастливы и полны надежд.
未だ見ぬ未来よ 輝いて
Будущее, которое мы еще не видели, сияет.
ねぇどうしたって 叶わぬ夢なんてのも
Эй, что случилось?
きっと自分らしく築ける
Я уверен, что смогу построить его сам.
もう何度も 泣いて苦しくて這い上がって
Я плакал так много раз, мне было больно, и я приполз.
ガムシャラでいい 間違いでいい
Это хорошая игра.
踏む出す一歩に迷いはない
Нет сомнений в том, чтобы идти вперед.





Writer(s): 百田 留衣, 井上 苑子, 百田 留衣, 井上 苑子


Attention! Feel free to leave feedback.