Sonoko Inoue - Heart Beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sonoko Inoue - Heart Beat




二人きり 街の中で
Один в городе.
急に取り残されちゃったのは あぁ
Я внезапно остался позади.
まさかのアクシデントね
Это несчастный случай.
先を行く 君の横に
Вперед, рядом с тобой.
追いつくように歩いてるから
Я иду, чтобы наверстать упущенное.
まだ鼓動が落ちつかない
Мое сердце все еще бьется.
「いつか二人でどこかに行こう」って
Когда-нибудь мы пойдем куда-нибудь вместе.
今なら言えるチャンスなのにどうして?
Теперь у тебя есть шанс сказать, почему?
目の前で無邪気に笑う 君にほら
Ты невинно смеешься передо мной.
見つめられるだけで もう せいいっぱい
Я просто смотрел на это.
あふれ出す この想いは
Это чувство переполняет.
この距離じゃ 息もできなくなりそう 君が好きって
Я не могу дышать на таком расстоянии.
何度もこの胸に 浮かんでる ねぇ もっと もっと
Я плавал в этой груди много раз.
いろんな君を見せてほしいんだよ
Я хочу, чтобы ты показал мне все.
あと少し この時間が
Это немного времени.
続けばなんて思っちゃうのは あぁ
Я не знаю, будет ли это продолжаться.
君だからだよ 気付いて
Потому что это ты.
もう少し ほんの少し
Немного больше.
勇気を出して君との距離を
Наберись смелости, чтобы отдалиться от себя.
1ミリでも近づけたい
Я хочу подойти даже через миллиметр.
人ごみの中 すれ違う人たち
Люди в толпе.
はぐれないように 優しく手を取って
Осторожно возьми руки, чтобы не застрять.
「もう大丈夫」って笑う 君にまた
"Все в порядке", - смеется она.
見とれている私 もう せいいっぱい
Я видел это.
あふれ出す この想いを
Это чувство переполняет.
どうしたら 君に言えるの? 好きより もっと好きって
Как я могу сказать тебе? я люблю тебя больше, чем люблю тебя.
言葉にできなくて いつだって ねぇ ずっと ずっと
Я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить, я не могу говорить.
視線の先に 君がいるんだよ
Ты на краю прямой видимости.
二人で笑って 二人で悩んで
Мы смеялись и оба боролись.
なんでもない時間が 日々が
У меня нет времени ни на что.
世界中で たった 一つだけの ストーリーどんな瞬間も 好きだよ
В мире есть только одна история, и я люблю каждое мгновение.
あふれ出す この想いは
Это чувство переполняет.
この距離じゃ 息もできなくなりそう 君が好きって
Я не могу дышать на таком расстоянии.
何度もこの胸に 浮かんでる ねぇ もっと もっと
Я плавал в этой груди много раз.
いろんな君を見せてね
Позволь мне показать тебе многое.
あふれ出す この想いを
Это чувство переполняет.
声にして 君に全部伝えたい 大好きだって
Я хочу сделать голос и сказать тебе все, что я люблю.
いつかは言えるかな? 誰よりも ねぇ きっと きっと
Ты можешь сказать, что однажды он станет лучше, чем кто-либо другой.
君の隣で笑ってたいから
Я хочу смеяться рядом с тобой.





Writer(s): 秋浦 智裕


Attention! Feel free to leave feedback.