Sonoko Inoue - Namida - translation of the lyrics into Russian

Namida - Sonoko Inouetranslation in Russian




Namida
Слезы
最高気温が何度だとか
Какая там максимальная температура сегодня,
今年は海にも行けないなだとか
В этом году мы не попадем на море, говоришь,
話があると言ったあなたは
Ты сказал, что хочешь поговорить,
まだ目も合わせない
Но даже не смотришь мне в глаза.
あなたが夢にまっすぐなことも
Я знаю, что ты стремишься к своей мечте,
今はそれが一番だってことも
И что сейчас это для тебя самое главное,
あたしはとっくに気づいてるよ
Я давно это поняла.
ねえ ねえ
Эй, эй.
愛と呼ぶにはまだ
Это еще слишком наивно,
あどけないから
Чтобы называть это любовью.
会えないと恋は溶けちゃうの
Если мы не будем видеться, наша любовь растает.
どちらが悪いわけじゃない
Никто из нас не виноват.
でも あなたは「ごめん」と言うでしょう?
Но ты все равно скажешь: "Прости", да?
好きだけど 好きだから 好きなまま いて欲しい
Я люблю тебя, и именно поэтому хочу, чтобы ты остался таким, какой ты есть.
あなたの目には 優しさが
Мне кажется, в твоих глазах
溢れそうになってると思う
Вот-вот переполнится нежность.
大丈夫 あたしなら大丈夫って 笑うんだ
Я улыбаюсь и говорю: "Все в порядке, со мной все будет хорошо".
精一杯の背伸びをすれば あなたが
Если бы я могла изо всех сил дотянуться до тебя,
今すぐ走り出せるなら
Если бы ты мог сейчас же побежать,
この夏に閉じ込める
Я бы заперла в этом лете
あたしの本当の気持ちを
Мои истинные чувства.
愛と呼ぶにはまだ あどけないから
Это еще слишком наивно, чтобы называть это любовью.
会えないと恋は溶けちゃうの
Если мы не будем видеться, наша любовь растает.
どちらが悪いわけじゃないから
Никто из нас не виноват,
どうしたらいいのか わからなかった
Поэтому я не знала, что делать.
好きだけど 好きだから 好きなまま 思い出に
Я люблю тебя, и именно поэтому хочу, чтобы ты остался таким, какой ты есть, в моих воспоминаниях.
未来だなんて いつまでも
Будущее... Я всегда думала,
未来のままだと思ってた
Что оно так и останется будущим.
去年の夏に 二人きりでした
Прошлым летом, когда мы были одни,
線香花火のように 鮮やかで 儚くて
Как бенгальский огонь, яркое и мимолетное.
終わらないでと願う日々が 終わる
Дни, когда я молила, чтобы это не кончалось, подходят к концу.
好きだけど 好きだから 好きなまま いて欲しい
Я люблю тебя, и именно поэтому хочу, чтобы ты остался таким, какой ты есть.
「あのさ」と言った 口元が
Я вижу по твоим губам, когда ты говоришь: "Слушай...",
何を堪えてるかわかるよ
Что ты пытаешься сдержать.
大丈夫 あたしなら大丈夫って 笑うんだ
Я улыбаюсь и говорю: "Все в порядке, со мной все будет хорошо".
精一杯の背伸びをすれば あなたが
Если бы я могла изо всех сил дотянуться до тебя,
今すぐ走り出せるなら
Если бы ты мог сейчас же побежать,
この夏に閉じ込める
Я бы заперла в этом лете
あたしの本当の気持ちを
Мои истинные чувства.
大好きだったよ
Я так тебя любила.
大丈夫なんかじゃないよ
Со мной совсем не все в порядке.
あなたについた最初で最後の嘘
Моя первая и последняя ложь тебе.
夏の忘れもの
Забытые летние воспоминания.





Writer(s): 柳沢 亮太, 井上 苑子, 柳沢 亮太, 井上 苑子


Attention! Feel free to leave feedback.