Lyrics and translation Sonoko Inoue - Nandemo Nai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nandemo Nai
Вроде ничего особенного
何でもないようなこと
話してただけの毎日
Мы
говорили
о
пустяках,
изо
дня
в
день
例えばあの時、君といた日のことだって
Например,
о
том
времени,
когда
мы
были
вместе
色んな大事なもの
ふれてたはずだよ
Мы
касались
многих
важных
вещей,
наверное
一つもまだ気付かず
歩いてるだけ
Но
я
продолжала
идти,
ничего
не
замечая
人がくれた優しさは
そこにあったんだ
Доброта
людей,
она
была
рядом
もう戻れないのに探すのは何故?
Зачем
я
ищу
то,
что
уже
не
вернуть?
「もう
大丈夫、大丈夫だ」って
言い聞かせる
Я
твержу
себе:
"Всё
хорошо,
всё
в
порядке"
そう
嘘をついてたら
大人になってしまったんだ
Вот
так,
обманывая
себя,
я
стала
взрослой
「ああ
良い日だ」って
知らない誰かが笑った
Кто-то
незнакомый
улыбнулся
и
сказал:
"Ах,
какой
хороший
день!"
心からそれを言っているようだった
Казалось,
он
говорил
это
от
всего
сердца
ふと
周りを見てると
自分だけが嫌になる
И
вдруг,
оглянувшись
вокруг,
я
чувствую
себя
ужасно
誰かのこと愛せてたか?
優しくできたか?
Любила
ли
я
кого-то?
Была
ли
я
добра?
慣れないままの靴で
そこから逃げると
Убегая
оттуда
в
непривычных
туфлях
初めて
ねえ
自分に本音を言えた
Впервые,
знаешь,
я
смогла
быть
честной
с
собой
間いかけてみる
今日もまた受け入れるだけ?
Снова
попытаться?
Снова
просто
принять
всё
как
есть?
慣れたはずの痛み
知らない痛み
Привычная
боль,
незнакомая
боль
「もう
どうだっていい
どうだっていい」なんて
言わないで
Не
говори:
"Мне
уже
всё
равно,
всё
равно"
答えのない日々に
答えを探して疲れちゃいそう
Ища
ответы
в
днях
без
ответов,
я
так
устала
ああ
このまま何も考えないままで
Ах,
если
бы
так
и
остаться,
ни
о
чем
не
думая
生きていることは誰かにとって得なんだろう
Моя
жизнь
кому-то
приносит
пользу,
наверное
自分自身
私が好きだったものを
Я
забыла
то,
что
любила
「もう
大丈夫、大丈夫だ」って
言い聞かせる
Я
твержу
себе:
"Всё
хорошо,
всё
в
порядке"
そう
嘘をついてたら
大人になってしまったんだ
Вот
так,
обманывая
себя,
я
стала
взрослой
「ああ
良い日だ」って
知らない誰かが笑った
Кто-то
незнакомый
улыбнулся
и
сказал:
"Ах,
какой
хороший
день!"
心からそれを言っているようだった
Казалось,
он
говорил
это
от
всего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.