Sonoko Inoue - Sekaide Ichiban (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian




Sekaide Ichiban (Acoustic Version)
Самый лучший в мире (акустическая версия)
あなたと恋をしたいんだよ
Я хочу любить тебя,
世界でいちばんちかくで
Быть ближе всех в мире,
どれほど 気持ちって 伝わるのかな
Интересно, насколько сильно мои чувства доходят до тебя?
ぜんぶ あげたいよ あなたのことが 好きだよ
Я хочу отдать тебе все, я люблю тебя.
花火がきれいに 夜空に消えてく
Фейерверки красиво гаснут в ночном небе,
「キスがしたいよ」 少し声がふるえた
«Я хочу поцеловать тебя», - мой голос слегка дрожал.
あなたは困って でもうなづいて
Ты смутился, но кивнул,
ぎこちなくふたり おでこを重ねたんだ
И мы неловко коснулись лбами.
はじめてつながる 瞬間ばかりだ
Все эти моменты - первые для нас,
写真に残せたらいいのにな
Как жаль, что их нельзя запечатлеть на фото.
この指に伝わった ぬくもりもときめきも
Тепло и трепет, которые я почувствовала от твоего прикосновения,
わたしはぜったい 忘れはしないんだろう
Я точно никогда не забуду.
あなたと恋をしたいんだよ
Я хочу любить тебя,
世界でいちばんちかくで
Быть ближе всех в мире.
えくぼも まつげも 大きな瞳も
Твои ямочки на щеках, ресницы, большие глаза -
わたしにはぜんぶが 愛しいたからもの
Для меня все это - драгоценности, которые я люблю.
ふたりで笑ったり泣いたり 怒ってわがまま言ったり
Мы вместе смеемся, плачем, злимся, капризничаем,
なんども なんども この手をつかんで
Снова и снова, держась за руки,
離さないでいてね あなたのことが 好きだよ
Не отпускай меня, пожалуйста, я люблю тебя.
嫌いなところも 数えられるよ
Я могу даже перечислить, что мне в тебе не нравится,
あなたをちゃんとね わかっているつもりで
Мне кажется, что я хорошо тебя понимаю,
だけども本当は そうじゃないよね
Но на самом деле это не так.
いくつの涙を 言わずにいるのかな
Сколько слез ты скрываешь?
ケンカをしても 最後に笑って
Даже после ссоры, мы в конце концов смеемся,
わたしはまた言いすぎちゃうから
А я снова говорю слишком много,
運命なんて言葉に 甘えたりはしないよ
Я не буду полагаться на слово "судьба",
あなたのその手を 離したくはないから
Потому что я не хочу отпускать твою руку.
悲しいときこそ そばにいる
Я буду рядом, когда тебе грустно,
嬉しいときには 笑いあう
И мы будем смеяться вместе, когда тебе радостно.
だいじな言葉は 照れくさくても
Даже если тебе неловко, говори важные слова,
かっこつけないでよね まっすぐに伝えてほしいよ
Не пытайся казаться крутым, просто будь честным со мной.
きっとすべて偶然じゃないよ
Я уверена, что все это не случайно,
ふたりは選んできたんだ
Мы сами сделали этот выбор -
互いのその手を つなぎ続けること
Продолжать держаться за руки.
これからも ずっと ずっと
И дальше, всегда, всегда,
あなたと出会えてよかった
Я рада, что встретила тебя.
なんどだって心から言えるよ
Я могу сказать это от всего сердца снова и снова.
好きだよ 好きだよ はじめて伝えた
Я люблю тебя, люблю тебя, с того самого дня,
あの日からずっとね 想いはつよくなる
Когда я впервые сказала это, мои чувства становятся все сильнее.
あなたと恋をしたいんだよ
Я хочу любить тебя,
世界でいちばんちかくで
Быть ближе всех в мире.
想いは いつでも 変わらずにあるから
Мои чувства всегда останутся неизменными,
ずっとそばにいたいよ あなたのことが 好きだよ
Я хочу всегда быть рядом с тобой, я люблю тебя.





Writer(s): YOSHIKI MIZUNO


Attention! Feel free to leave feedback.