Lyrics and translation Sonoko Inoue - Wasshoshoishoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasshoshoishoi
Wasshoshoishoi
「う~ワンツーさんしーYeah~~」
'"One,
two,
three,
yeah~~"
I
say,
この指止まれ
はいは~い!!
Move
your
finger,
yessir,
yessir!
浮かない顔してちゃ
もったいないよ
It's
a
waste
to
be
sullen,
一度きりだぜ
じんせ~い!!
We
only
get
one
life,
baby!
あっちゅう間に
ほんまに過ぎてく
It
flies
by
like
a
flash
of
lightning
前向き上等
気分良好
Be
optimistic,
feel
alright
ポジティブ
ポジティブに行かなきゃ
Stay
positive,
positive,
don't
let
the
bad
vibes
in
昨日なんて
ばいばあ~い
Yesterday
is
gone,
goodbye~
ぐっすり寝ちゃって
やなこと忘れようよ
Get
a
good
night's
sleep
and
forget
the
worries
どうせ
猫かぶる運命
We're
all
destined
to
play
a
role,
お肌の裏で勝負だい
So
let's
work
on
what's
underneath
皆
きっと一生
そうなんじゃない?
We're
all
the
same,
aren't
we?
笑いまくれてたら爽快
Laugh
your
heart
out,
it
feels
great
楽しい者(もん)勝ちなんだい
The
ones
who
have
fun
win
ドキドキ
ワクワク
Excited,
thrilled
愛
愛
愛しちゃおぜ
「I
love
you」
Love,
love,
love,
let's
love
("I
love
you")
まるっと世界を
「はくつるまる」
Embrace
the
whole
world,
"Hakutsurumaru"
すっとんきょうな声
叫べ
「イェッさー」
Yell
out
in
a
silly
voice,
"Yeah!"
そんな君さえ愛おしい
I
find
even
you,
so
adorable
いいじゃん
君がいりゃ
「OK!」
It's
good
enough
if
you're
here,
"OK!"
OK!OK!OK
だ!
Show
Time!
OK!
OK!
OK!
It's
show
time!
まだまだ終われない
It's
not
over
yet
夏休み以上のさ
More
than
just
a
summer
vacation,
ときめき爆発するまでは
Until
my
heart
bursts
with
excitement
It's
all
right!?
Is
it
all
right?
銀河系まで謝謝(シェイシェイ)
Thank
you
(xie
xie)
to
the
galaxy
うたを歌えてる
今日にまず感謝
I'm
grateful
for
this
day,
singing
my
song
~今後ともご贔屓、宜しくお願いします。~
~Thank
you
for
your
continued
support.~
圧倒的正解なんて
There's
no
such
thing
そう
転がってないやい
As
an
absolute
truth
じゃあ
一体
「ハッピー」って何だろうね?
So
what
exactly
is
"happiness"?
人の数だけ答えがあって
There
are
as
many
answers
as
there
are
people
そもそも
相当
見つけづらくって...
And
it's
so
hard
to
find...
じゃあ
もう
堂々としてようか
So
let's
just
be
ourselves
愛
愛
愛しあえば
Love,
love,
love
each
other,
that's
it
何でも解決だ
実際
It
really
solves
everything
難しいことなんて考えない
Don't
think
about
anything
difficult
今
この瞬間
駆け抜けたい
I
want
to
rush
through
this
moment,
right
now
It's
all
right!?
Is
it
all
right?
あの子も
この子も
その子も
The
girl,
the
boy,
the
other,
じゃんけんポンして
せーので
かくれんぼ
Let's
play
rock,
paper,
scissors
and
hide-and-seek
鬼さんも踊りましょ
Even
the
demon
should
dance
ひとりぼっちは味気ない
Being
alone
is
no
fun
笑い声がK点越えて
宇宙旅行かましたら
If
our
laughter
goes
over
the
K-point
and
we
go
on
a
space
trip
ワンダホー
ばり
ワンダホー
Wonderful,
wonderful
ピースフルなお祭り開始
てやんでい!
Let's
start
a
peaceful
festival!
それ
日本(にっぽん)!
That's
Japan!
もういっちょ!わっしょしょいしょい!
One
more
time!
Wasshoshoishoi!
モーマンタイ!天睛れ!
No
problem!
It's
a
beautiful
day!
キンミヤ!呑みたいや~ん!
Kinmiya!
I
want
to
drink
it!
あいあいあいあいあ~~~~~い
Ai
ai
ai
ai
ai~~~~~~~~
愛しちゃおぜ
「I
love
you」
Let's
love
("I
love
you")
まるっと世界を
「はくつるまる」
Embrace
the
whole
world,
"Hakutsurumaru"
すっとんきょうな声
叫べ
「イェッさー」
Yell
out
in
a
silly
voice,
"Yeah!"
そんな君さえ愛おしい
I
find
even
you,
so
adorable
いいじゃん
君がいりゃ
「OK!」
It's
good
enough
if
you're
here,
"OK!"
OK!OK!OK
だ!
Show
Time!
OK!
OK!
OK!
It's
show
time!
まだまだ終われない
It's
not
over
yet
夏休み以上のさ
More
than
just
a
summer
vacation,
ときめき爆発して
Let's
explode
with
excitement
全人類
ぷちょへんざ
All
of
humanity,
puchohenza
愛が
愛が
止まらない
Love,
love,
can't
stop
灰になって空飛ぶ日まで
Until
we
turn
to
ashes
and
fly
into
the
sky
君も
僕も
誰も
彼も
愛おしくてたまらない
You,
me,
everyone,
I
love
you
all
so
much
明日(あす)からの日々も
どうか幸あれ
May
the
days
to
come
bring
us
happiness
It's
all
right!?
Is
it
all
right?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.