Sonoko Inoue - Wasshoshoishoi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sonoko Inoue - Wasshoshoishoi




Wasshoshoishoi
Wasshoshoishoi
「う~ワンツーさんしーYeah~~」
'"One, two, three, yeah~~" I say,
この指止まれ はいは~い!!
Move your finger, yessir, yessir!
浮かない顔してちゃ もったいないよ
It's a waste to be sullen,
一度きりだぜ じんせ~い!!
We only get one life, baby!
あっちゅう間に ほんまに過ぎてく
It flies by like a flash of lightning
前向き上等 気分良好
Be optimistic, feel alright
ポジティブ ポジティブに行かなきゃ
Stay positive, positive, don't let the bad vibes in
昨日なんて ばいばあ~い
Yesterday is gone, goodbye~
ぐっすり寝ちゃって やなこと忘れようよ
Get a good night's sleep and forget the worries
どうせ 猫かぶる運命
We're all destined to play a role,
お肌の裏で勝負だい
So let's work on what's underneath
きっと一生 そうなんじゃない?
We're all the same, aren't we?
笑いまくれてたら爽快
Laugh your heart out, it feels great
楽しい者(もん)勝ちなんだい
The ones who have fun win
ドキドキ ワクワク
Excited, thrilled
なんでもこい
Bring it on
待ちきれない
I can't wait
愛しちゃおぜ 「I love you」
Love, love, love, let's love ("I love you")
まるっと世界を 「はくつるまる」
Embrace the whole world, "Hakutsurumaru"
すっとんきょうな声 叫べ 「イェッさー」
Yell out in a silly voice, "Yeah!"
そんな君さえ愛おしい
I find even you, so adorable
いいじゃん 君がいりゃ 「OK!」
It's good enough if you're here, "OK!"
OK!OK!OK だ! Show Time!
OK! OK! OK! It's show time!
まだまだ終われない
It's not over yet
夏休み以上のさ
More than just a summer vacation,
ときめき爆発するまでは
Until my heart bursts with excitement
High になってくだされ
Get high!
It's all right!?
Is it all right?
銀河系まで謝謝(シェイシェイ)
Thank you (xie xie) to the galaxy
うたを歌えてる 今日にまず感謝
I'm grateful for this day, singing my song
音楽が大好きだ
I love music
~今後ともご贔屓、宜しくお願いします。~
~Thank you for your continued support.~
圧倒的正解なんて
There's no such thing
そう 転がってないやい
As an absolute truth
じゃあ 一体 「ハッピー」って何だろうね?
So what exactly is "happiness"?
人の数だけ答えがあって
There are as many answers as there are people
そもそも 相当 見つけづらくって...
And it's so hard to find...
じゃあ もう 堂々としてようか
So let's just be ourselves
愛しあえば
Love, love, love each other, that's it
何でも解決だ 実際
It really solves everything
難しいことなんて考えない
Don't think about anything difficult
ぷちょへんざ
Puchohenza
この瞬間 駆け抜けたい
I want to rush through this moment, right now
High になってくだされ
Get high!
It's all right!?
Is it all right?
あの子も この子も その子も
The girl, the boy, the other,
じゃんけんポンして せーので かくれんぼ
Let's play rock, paper, scissors and hide-and-seek
鬼さんも踊りましょ
Even the demon should dance
ひとりぼっちは味気ない
Being alone is no fun
笑い声がK点越えて 宇宙旅行かましたら
If our laughter goes over the K-point and we go on a space trip
ワンダホー ばり ワンダホー
Wonderful, wonderful
ピースフルなお祭り開始 てやんでい!
Let's start a peaceful festival!
それ 日本(にっぽん)!
That's Japan!
もういっちょ!わっしょしょいしょい!
One more time! Wasshoshoishoi!
モーマンタイ!天睛れ!
No problem! It's a beautiful day!
キンミヤ!呑みたいや~ん!
Kinmiya! I want to drink it!
あいあいあいあいあ~~~~~い
Ai ai ai ai ai~~~~~~~~
愛しちゃおぜ 「I love you」
Let's love ("I love you")
まるっと世界を 「はくつるまる」
Embrace the whole world, "Hakutsurumaru"
すっとんきょうな声 叫べ 「イェッさー」
Yell out in a silly voice, "Yeah!"
そんな君さえ愛おしい
I find even you, so adorable
いいじゃん 君がいりゃ 「OK!」
It's good enough if you're here, "OK!"
OK!OK!OK だ! Show Time!
OK! OK! OK! It's show time!
まだまだ終われない
It's not over yet
夏休み以上のさ
More than just a summer vacation,
ときめき爆発して
Let's explode with excitement
全人類 ぷちょへんざ
All of humanity, puchohenza
LOVE?LOVE?
LOVE? LOVE?
愛が 愛が 止まらない
Love, love, can't stop
灰になって空飛ぶ日まで
Until we turn to ashes and fly into the sky
君も 僕も 誰も 彼も 愛おしくてたまらない
You, me, everyone, I love you all so much
明日(あす)からの日々も どうか幸あれ
May the days to come bring us happiness
「ラスト!」
"Last!"
High になってくだされ
Get high!
It's all right!?
Is it all right?






Attention! Feel free to leave feedback.