Lyrics and translation 井上陽水 - TEENAGER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春に
僕らは海の風
My
youth
is
the
sea's
wind
青空に
ビーズちりばめて
In
the
blue
sky,
studded
with
beads
ひび割れた唇に
On
my
chapped
lips
魅せられた
シンドバットは
Sinbad
is
enchanted
あこがれを
探し続けて
Searching
for
the
aspiration
情熱に群がる鳥の群れ
A
flock
of
birds
swarming
with
passion
目の前の
セールを飛び越えて
Jumping
over
the
sail
in
front
of
me
人々は学ばずに
People
won't
learn
過ちを繰り返す
Repeating
mistakes
悲しみを
拒み続けて
Continuing
to
deny
sorrow
栄光のThirteen
Glorious
thirteen
未来のFourteen
Future
fourteen
世界はFifteen
The
world
is
fifteen
[輝きの中へ
呼び出しておくれ]
[Call
me
into
the
light]
涙のSixteen
Tears
of
sixteen
[ときめきと共に
連れ出しておくれよ
今すぐ]
[Take
me
out
with
excitement
now]
奇跡のSeventeeen
Miracle
seventeen
[怖がりな僕を
抱きしめておくれ]
[Hold
me
close,
I'm
scared]
嘆きのEighteenNineteen
Laments
of
eighteen,
nineteen
[悲しみの外へ
連れ出しておくれよ
今すぐ]
[Take
me
out
of
sadness
now]
永遠の
真夏の恋の夢
The
eternal
summer
love
dream
恋人は
ハートを塗り替えて
My
lover
repaints
the
heart
沈み行く
落日に
In
the
setting
sunset,
限りなく
ランドサットが
Landsat
endlessly
星空を
廻り続けて
Continuing
to
orbit
the
starry
sky
栄光のThirteen
Glorious
thirteen
未来のFourteen
Future
fourteen
世界はFifteen
The
world
is
fifteen
(暗闇の外へ
連れ出しておくれ)
(Take
me
out
of
the
darkness)
涙のSixteen
Tears
of
sixteen
(想い出の外へ
飛び出しておくれよ
今すぐ)
(Take
me
out
of
memories
now)
奇跡のSeventeeen
Miracle
seventeen
(いつまでも夢に
魅せられておくれ)
(Keep
me
enchanted
by
dreams
forever)
嘆きのEighteenNineteen
Laments
of
eighteen,
nineteen
(幸福の訳を
突き止めておくれよ
今すぐ)
(Help
me
find
the
meaning
of
happiness
now)
ThirteenFourteenFifteenSixteen
Thirteen,
fourteen,
fifteen,
sixteen
(怖がりな僕を
抱きしめておくれ)
(Hold
me
close,
I'm
scared)
SeventeenEighteenNineteen
Seventeen,
eighteen,
nineteen
(悲しみの外へ
連れ出しておくれよ
今すぐ)
(Take
me
out
of
sadness
now)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akimi Inoue, Natsumi Hirai
Album
九段
date of release
18-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.