Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい恋 ((Remastered 2018))
Neue Liebe ((Remastered 2018))
新しい恋をしたら
新しい靴を履こう
Wenn
ich
eine
neue
Liebe
beginne,
ziehe
ich
neue
Schuhe
an.
新しい服を買って
新しい歌をきっと歌おう
Ich
kaufe
neue
Kleider
und
singe
bestimmt
ein
neues
Lied.
僕の上着はボロボロだ
Meine
Jacke
ist
völlig
abgetragen.
君の下着はピカピカだ
Deine
Unterwäsche
ist
blitzsauber.
新しい恋をしたら
新しい人になろう
Wenn
ich
eine
neue
Liebe
beginne,
werde
ich
ein
neuer
Mensch.
新しい夢を抱いて
新しい花をきっと咲かせよう
Ich
hege
einen
neuen
Traum
und
lasse
sicher
eine
neue
Blume
blühen.
君のロン毛は長すぎだ
Deine
langen
Haare
sind
zu
lang.
街の景色はバカすぎだ
Die
Stadtlandschaft
ist
zu
bescheuert.
起きても起きても朝
寝ても覚めても流行歌
Egal
wie
oft
ich
aufwache,
immer
Morgen;
ob
schlafend
oder
wach,
immer
Schlagermusik.
やさぐれ気分で今日も
誰を抱きしめようかな
In
mieser
Laune
überlege
ich
heute,
wen
ich
wohl
umarme.
君はどこに
君はどこに
Wo
bist
du,
wo
bist
du?
新しい恋をしたら
新しいことをしよう
Wenn
ich
eine
neue
Liebe
beginne,
werde
ich
etwas
Neues
wagen.
新しいペンを買って
新しい言葉、君に届けよう
Kaufe
einen
neuen
Stift
und
schicke
dir
neue
Worte.
僕の日記はバレバレだ
Mein
Tagebuch
ist
völlig
durchschaubar.
君は昨日の夢の中
Du
bist
im
Traum
von
gestern.
起きても起きても朝
ユメかウツツか警報機
Egal
wie
oft
ich
aufwache,
immer
Morgen;
Traum
oder
Dämmerung,
dieser
Wecker.
やさぐれ気分で今日も
下り電車を眺めてる
In
mieser
Laune
starre
ich
heute
auf
abfahrende
Züge.
生きても生きても空
たどりつけない君の部屋
Egal
wie
ich
lebe,
nur
Leere;
dein
unerreichbares
Zimmer.
パックレた気分で今日も
昨日の上着はおってる
Mit
gebrochener
Stimmung
falte
ich
heute
die
Jacke
von
gestern.
君はどこに
君はどこに
Wo
bist
du,
wo
bist
du?
君はどこに
夢の果てに
Wo
bist
du?
Am
Ende
des
Traums.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上 陽水, 町田 康, 井上 陽水, 町田 康
Attention! Feel free to leave feedback.