井上陽水 - 新しい恋 ((Remastered 2018)) - translation of the lyrics into German




新しい恋 ((Remastered 2018))
Neue Liebe ((Remastered 2018))
新しい恋をしたら 新しい靴を履こう
Wenn ich eine neue Liebe beginne, ziehe ich neue Schuhe an.
新しい服を買って 新しい歌をきっと歌おう
Ich kaufe neue Kleider und singe bestimmt ein neues Lied.
僕の上着はボロボロだ
Meine Jacke ist völlig abgetragen.
君の下着はピカピカだ
Deine Unterwäsche ist blitzsauber.
新しい恋をしたら 新しい人になろう
Wenn ich eine neue Liebe beginne, werde ich ein neuer Mensch.
新しい夢を抱いて 新しい花をきっと咲かせよう
Ich hege einen neuen Traum und lasse sicher eine neue Blume blühen.
君のロン毛は長すぎだ
Deine langen Haare sind zu lang.
街の景色はバカすぎだ
Die Stadtlandschaft ist zu bescheuert.
起きても起きても朝 寝ても覚めても流行歌
Egal wie oft ich aufwache, immer Morgen; ob schlafend oder wach, immer Schlagermusik.
やさぐれ気分で今日も 誰を抱きしめようかな
In mieser Laune überlege ich heute, wen ich wohl umarme.
君はどこに 君はどこに
Wo bist du, wo bist du?
新しい恋をしたら 新しいことをしよう
Wenn ich eine neue Liebe beginne, werde ich etwas Neues wagen.
新しいペンを買って 新しい言葉、君に届けよう
Kaufe einen neuen Stift und schicke dir neue Worte.
僕の日記はバレバレだ
Mein Tagebuch ist völlig durchschaubar.
君は昨日の夢の中
Du bist im Traum von gestern.
起きても起きても朝 ユメかウツツか警報機
Egal wie oft ich aufwache, immer Morgen; Traum oder Dämmerung, dieser Wecker.
やさぐれ気分で今日も 下り電車を眺めてる
In mieser Laune starre ich heute auf abfahrende Züge.
生きても生きても空 たどりつけない君の部屋
Egal wie ich lebe, nur Leere; dein unerreichbares Zimmer.
パックレた気分で今日も 昨日の上着はおってる
Mit gebrochener Stimmung falte ich heute die Jacke von gestern.
君はどこに 君はどこに
Wo bist du, wo bist du?
君はどこに 夢の果てに
Wo bist du? Am Ende des Traums.





Writer(s): 井上 陽水, 町田 康, 井上 陽水, 町田 康


Attention! Feel free to leave feedback.