井柏然 - 不想放手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 井柏然 - 不想放手




不想放手
Не хочу отпускать
井柏然
Цзин Божань
不想放手
Не хочу отпускать
慢慢習慣在想你的時候
Медленно привыкаю, когда думаю о тебе,
拿起手機 找你笑容
брать телефон, искать твою улыбку.
越看越多 越想你越難過
Чем больше смотрю, тем больше скучаю, тем тяжелее,
越不懂為什麼
тем меньше понимаю почему.
時鐘滴答滴答的嘲笑我
Часы тикают, словно насмехаются надо мной,
凌晨三點 一個人過
три часа ночи, я один.
看你最後的短信找線索
Читаю твои последние сообщения, ищу подсказки,
也許你同樣難過
может быть, тебе тоже тяжело.
我不想放手 只有你讓我
Я не хочу отпускать, только ты заставляешь меня
有想哭的衝動
хотеть плакать.
愛情算什麼 讓我們有話不敢說
Что такое любовь, что мы не можем говорить друг с другом?
我不怕寂寞 只怕你突然回頭
Я не боюсь одиночества, боюсь, что ты вдруг обернешься
會看不見我還沒走
и не увидишь, что я еще здесь,
還在等著你 再回到我生活
все еще жду тебя, жду твоего возвращения в мою жизнь.
站在人來人往的街頭
Стою на многолюдной улице,
漫無目的 發呆放空
бесцельно, в оцепенении.
現在你人在哪忙些什麼
Где ты сейчас, чем занята,
有誰能夠告訴我
кто-нибудь может мне сказать?
我不想放手 只有你讓我
Я не хочу отпускать, только ты заставляешь меня
有想哭的衝動
хотеть плакать.
自由算什麼 讓我們分開卻迷惑
Что такое свобода, если мы расстались, но все еще в смятении?
我不怕寂寞 只怕你突然回頭
Я не боюсь одиночества, боюсь, что ты вдруг обернешься
會看不見我還沒走
и не увидишь, что я еще здесь,
還在等著你 再回到我生活 我不想放手 只有你讓我
все еще жду тебя, жду твоего возвращения в мою жизнь. О, я не хочу отпускать, только ты заставляешь меня
有想哭的衝動
хотеть плакать.
愛情算什麼 讓我們有話不敢說
Что такое любовь, что мы не можем говорить друг с другом?
我不怕寂寞 只怕你突然回頭
Я не боюсь одиночества, боюсь, что ты вдруг обернешься
會看不見我還沒走
и не увидишь, что я еще здесь,
還在等著你 再回到我生活
все еще жду тебя, жду твоего возвращения в мою жизнь.
還在等著你 再回到我生活
Все еще жду тебя, жду твоего возвращения в мою жизнь.





Writer(s): Yu Heng, Liu Wei En


Attention! Feel free to leave feedback.