Lyrics and translation 井柏然 - 愛情掉在哪裡 (插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情掉在哪裡 (插曲)
Куда пропала любовь (вставная песня)
為什麼你的眼睛
躲開了我的眼睛
Почему
твои
глаза
избегают
моих?
是不是
我正在
失去你
Неужели
я
теряю
тебя?
你變得不太熟悉
我開始找不到你
Ты
стала
такой
незнакомой,
я
не
могу
тебя
найти.
越著急
越多疑
越是找不回
你的心
Чем
сильнее
тревога,
тем
больше
сомнений,
тем
сложнее
вернуть
твое
сердце.
我們之間的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
наша
любовь?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
Неужели
испытанное
счастье
было
лишь
пустой
радостью?
你靠過
的肩膀
Плечо,
на
котором
ты
когда-то
лежала,
還在這裡
卻少了你的氣息
все
еще
здесь,
но
без
твоего
дыхания.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
такая
редкая
любовь?
約好的幸福我始終還相信
Я
все
еще
верю
в
обещанное
счастье.
難道說
我的愛
還不足以
改變你
Неужели
моей
любви
недостаточно,
чтобы
изменить
тебя?
你的手心想逃離
我偏偏放不開你
Твои
руки
хотят
вырваться,
но
я
не
могу
тебя
отпустить.
越用力
越灰心
越是抓不住
你的心
Чем
сильнее
я
держусь,
тем
больше
отчаяния,
тем
сложнее
удержать
твое
сердце.
我們之間的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
наша
любовь?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
Неужели
испытанное
счастье
было
лишь
пустой
радостью?
你靠過
的肩膀
Плечо,
на
котором
ты
когда-то
лежала,
還在這裡
卻少了你的氣息
все
еще
здесь,
но
без
твоего
дыхания.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
такая
редкая
любовь?
我不停找尋什麼都不在意
Я
продолжаю
искать,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
有些人
會讓人
忘記自己
也牢記
Некоторые
люди
заставляют
забыть
себя
и
одновременно
запомнить
их
навсегда.
明明是你
給我勇氣
Ведь
именно
ты
дала
мне
смелость,
不要讓我失去了力氣
не
дай
мне
потерять
силы.
多希望
這一切是你的
惡作劇
Как
бы
хотелось,
чтобы
все
это
было
твоей
злой
шуткой,
好知道我有多愛你
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
我們之間的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
наша
любовь?
擁有的快樂就算只是空歡喜
Пусть
испытанное
счастье
было
лишь
пустой
радостью,
你靠過
的肩膀
還在這裡
плечо,
на
котором
ты
когда-то
лежала,
все
еще
здесь,
捨不得你的氣息
не
могу
забыть
твое
дыхание.
不曾消失的愛情掉在哪裡
Куда
пропала
любовь,
которая
не
исчезала?
我不停找尋什麼都不在意
Я
продолжаю
искать,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
有些人
會讓人
忘記自己
也牢記
Некоторые
люди
заставляют
забыть
себя
и
одновременно
запомнить
их
навсегда.
只有你
能讓我
忘記自己
也牢記
Только
ты
можешь
заставить
меня
забыть
себя
и
одновременно
запомнить
тебя
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.