Lyrics and translation 亦帆 - 人人有獎
你潛伏偽裝
獵豔是強項
Ваша
скрытность,
маскировка,
охота
и
охота
- вот
ваши
сильные
стороны
頭髮一撥男女通殺所有人中槍
Пучок
волос,
мужчины
и
женщины
убивают
всех
из
пистолета
你博學優雅
莎翁到老莊
Вы
хорошо
осведомлены
и
элегантны,
от
Шекспира
до
Лаочжуана
愛你的人全副武裝都上了戰場
Те,
кто
любит
тебя,
все
вооружены
на
поле
боя
個個有希望
個個不敢想
У
каждого
есть
надежда,
каждый
не
смеет
думать
об
этом
揚言退讓
又虎視眈眈
磨拳擦掌
Угрожая
отступить
и
готовясь
к
你像神天降
舞台正中央
Вы
подобны
богу,
спускающемуся
в
центр
сцены
誰是贏家
緊張緊張
你宣怖
人人有獎
Кто
победитель,
нервничаете,
нервничаете,
вы
заявляете,
что
у
каждого
есть
приз
Cindy
最佳才藝獎
maggie最佳人緣獎
Премия
Синди
за
лучший
талант
Премия
Мэгги
за
лучшую
популярность
Oh
真心獎從缺
oh
真愛獎從缺
О
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
о
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
Nina
最佳新人獎
Laura
最佳導演獎
Награда
Нины
за
лучшую
роль
новичка
Награда
Лауры
за
лучшую
режиссуру
Oh
女主角從缺
oh
沒有人入圍
О,
героиня
пропала,
о,
никто
не
попал
в
шорт-лист
你潛伏偽裝
獵豔是強項
Ваша
скрытность,
маскировка,
охота
и
охота
- вот
ваши
сильные
стороны
頭髮一撥男女通殺所有人中槍
Пучок
волос,
мужчины
и
женщины
убивают
всех
из
пистолета
你博學優雅
莎翁到老莊
Вы
хорошо
осведомлены
и
элегантны,
от
Шекспира
до
Лаочжуана
愛你的人全副武裝都上了戰場
Те,
кто
любит
тебя,
все
вооружены
на
поле
боя
個個有希望
個個不敢想
У
каждого
есть
надежда,
каждый
не
смеет
думать
об
этом
揚言退讓
又虎視眈眈
磨拳擦掌
Угрожая
отступить
и
готовясь
к
你像神天降
舞台正中央
Вы
подобны
богу,
спускающемуся
в
центр
сцены
誰是贏家
緊張緊張
你宣怖
人人有獎
Кто
победитель,
нервничаете,
нервничаете,
вы
заявляете,
что
у
каждого
есть
приз
Cindy
最佳才藝獎
maggie最佳人緣獎
Премия
Синди
за
лучший
талант
Премия
Мэгги
за
лучшую
популярность
Oh
真心獎從缺
oh
真愛獎從缺
О
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
о
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
Nina
最佳新人獎
Laura
最佳導演獎
Награда
Нины
за
лучшую
роль
новичка
Награда
Лауры
за
лучшую
режиссуру
Oh
女主角從缺
oh
沒有人入圍
О,
героиня
пропала,
о,
никто
не
попал
в
шорт-лист
(Solo
os
effect)
(Эффект
соло
ос)
我要謝謝xxxxx
我從來沒想到我會得獎xxxx
Я
хочу
поблагодарить
вас
xxxxx
Я
никогда
не
думал,
что
выиграю
награду
xxxx
入圍就是得獎xxxx
我會更加努力xxxx
Попасть
в
шорт-лист
- значит
выиграть
награду
xxxx
Я
буду
работать
усерднее
xxxx
Cindy
最佳才藝獎
maggie最佳人緣獎
Премия
Синди
за
лучший
талант
Премия
Мэгги
за
лучшую
популярность
Oh
真心獎從缺
oh
真愛獎從缺
О
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
о
награда
за
истинную
любовь
от
недостатка
Nina
最佳新人獎
Laura
最佳導演獎
Награда
Нины
за
лучшую
роль
новичка
Награда
Лауры
за
лучшую
режиссуру
Oh
女主角從缺
oh
沒有人入圍
О,
героиня
пропала,
о,
никто
не
попал
в
шорт-лист
元配
終身成就獎
小三最佳演技獎
Награда
за
пожизненные
достижения
Юаньбая,
награда
за
лучшую
актерскую
роль
среди
трех
младших
Oh
幸福獎從缺
oh
快樂獎從缺
О
награда
за
счастье
от
недостатка
о
награда
за
счастье
от
недостатка
情婦改編劇本獎
還有誰沒有得獎
Кто
еще
не
получил
награду
за
лучший
адаптированный
сценарий?
Oh
女主角從缺
oh
大家別氣餒
О,
героиня
пропала,
о,
не
расстраивайтесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)
Album
魔女
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.