亦帆 - 終將孤獨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 亦帆 - 終將孤獨




你有多久沒有自己和自己相處 享受著沒有誰來叨擾的幸福
Как давно вы не были наедине с собой и не наслаждались счастьем, что вас никто не побеспокоит?
回到生命的最初 好容易就滿足
Легко быть удовлетворенным, когда вы возвращаетесь к началу жизни
不為失去嫉妒 為了得到追逐 好辛苦 好辛苦
Так трудно не ревновать из-за проигрыша, так трудно быть преследуемым, так трудно
誰為誰身先仕卒 誰和誰形同陌路
Кто первый станет солдатом, кто для кого чужой?
為何 義無反顧 不能 同甘共苦
Почему мы не можем делиться радостями и печалями без колебаний?
以為世界被征服 卻在慾望前臣服
Думал, что мир завоеван, но сдался перед желанием
這世上真正快樂的人 寥寥可數 寥寥可數
В этом мире очень мало по-настоящему счастливых людей, очень мало
終將孤獨 終將孤獨
Люди всегда будут одиноки, они всегда будут одиноки
為何我們還要挖苦 歷經滄桑求來的幸福
Почему мы должны с сарказмом относиться к счастью, которого мы искали после превратностей судьбы?
終將孤獨 終將孤獨
В конце концов, люди будут одиноки, в конце концов, люди будут одиноки.
為何我們不能留給 簡單的快樂一條生路
Почему мы не можем оставить простое счастье как способ жить
終將孤獨 終將孤獨
Люди всегда будут одиноки, они всегда будут одиноки
為何我們還要挖苦 歷經滄桑求來的幸福
Почему мы должны с сарказмом относиться к счастью, которого мы искали после превратностей судьбы?
終將孤獨 終將孤獨
В конце концов, люди будут одиноки, в конце концов, люди будут одиноки.
為何我們不能留給 簡單的快樂一條生路
Почему мы не можем оставить простое счастье как способ жить
終將孤獨 終將孤獨
Люди всегда будут одиноки, они всегда будут одиноки
為何我們還要挖苦 歷經滄桑求來的幸福
Почему мы должны с сарказмом относиться к счастью, которого мы искали после превратностей судьбы?
終將孤獨 終將孤獨
В конце концов, люди будут одиноки, в конце концов, люди будут одиноки.
為何我們不能留給 簡單的快樂一條生路
Почему мы не можем оставить простое счастье как способ жить
終將孤獨 終將孤獨
Люди всегда будут одиноки, они всегда будут одиноки
為何我們還要挖苦 歷經滄桑求來的幸福
Почему мы должны с сарказмом относиться к счастью, которого мы искали после превратностей судьбы?
終將孤獨
В конце концов тебе будет одиноко





Writer(s): Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)


Attention! Feel free to leave feedback.