Lyrics and translation 亦帆 - 虐心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路過幾盞燈度過幾個晨
Прошла
мимо
стольких
фонарей,
встретила
столько
рассветов,
才得一份情深一句我們
Чтобы
обрести
такую
глубокую
любовь,
услышать
наше
"мы".
緣分走得太狠
Судьба
слишком
жестока,
沒看清已轉身
Не
успела
я
оглянуться,
как
ты
уже
ушёл.
為你兩行淚痕無處問
Две
дорожки
слёз,
и
некому
задать
вопрос.
盼過幾個人進過幾座城
Ждала
стольких
мужчин,
побывала
в
стольких
городах,
為何今生相遇卻不能相認
Почему
же,
встретившись
в
этой
жизни,
мы
не
смогли
узнать
друг
друга?
是誰傷得太深
Кто-то
слишком
глубоко
ранен,
再不敢愛別人
И
больше
не
смеет
любить.
人去樓空荒煙蔓草夢無聲
Ты
ушёл,
пустой
дом,
заросший
сорняками,
безмолвный
сон.
時光飛流星墜狂風吹寒雨夜
Время
летит,
метеоры
падают,
ветер
гонит
холодный
дождь
в
ночи.
我尋你三界圓無緣的緣
Я
ищу
тебя
в
трёх
мирах,
наша
безрадостная
судьба.
焚一縷思念冉冉上天
Сжигаю
нить
воспоминаний,
пусть
поднимается
к
небесам.
飲一杯從前戀戀不倦
Выпиваю
чашу
прошлого,
неугасающая
тоска.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
能一招心碎卻看不見血
Один
удар
- разбитое
сердце,
но
крови
не
видно.
舞一夜纏綿霜雪漫天
Танцую
всю
ночь
напролёт,
кружатся
снежинки
в
небе.
吟一闕繾綣淚光點點
Напеваю
нежную
мелодию,
слёзы
капают
одна
за
другой.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
時光飛流星墜狂風吹寒雨夜
Время
летит,
метеоры
падают,
ветер
гонит
холодный
дождь
в
ночи.
我尋你三界圓無緣的緣
Я
ищу
тебя
в
трёх
мирах,
наша
безрадостная
судьба.
焚一縷思念冉冉上天
Сжигаю
нить
воспоминаний,
пусть
поднимается
к
небесам.
飲一杯從前戀戀不倦
Выпиваю
чашу
прошлого,
неугасающая
тоска.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
能一招心碎卻看不見血
Один
удар
- разбитое
сердце,
но
крови
не
видно.
舞一夜纏綿霜雪漫天
Танцую
всю
ночь
напролёт,
кружатся
снежинки
в
небе.
吟一闕繾綣淚光點點
Напеваю
нежную
мелодию,
слёзы
капают
одна
за
другой.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
誰借我一劍智慧斷離別
Кто
одолжит
мне
меч
мудрости,
чтобы
разорвать
эту
разлуку?
焚一縷思念冉冉上天
Сжигаю
нить
воспоминаний,
пусть
поднимается
к
небесам.
飲一杯從前戀戀不倦
Выпиваю
чашу
прошлого,
неугасающая
тоска.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
能一招心碎卻看不見血
Один
удар
- разбитое
сердце,
но
крови
не
видно.
舞一夜纏綿霜雪漫天
Танцую
всю
ночь
напролёт,
кружатся
снежинки
в
небе.
吟一闕繾綣淚光點點
Напеваю
нежную
мелодию,
слёзы
капают
одна
за
другой.
情若蜀山虐心紅塵愛如刀劍
Любовь,
как
гора
Шу,
мучительна,
мирская
любовь,
как
острые
мечи.
誰借我一劍智慧斷離別
Кто
одолжит
мне
меч
мудрости,
чтобы
разорвать
эту
разлуку?
匆匆輪迴
日月一眼
В
круговороте
перерождений,
солнце
и
луна
- лишь
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)
Album
亦帆風順
date of release
24-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.