亦帆 - 鱼的后代 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 亦帆 - 鱼的后代




我深愛過一個男孩
Я глубоко любила одного мальчика
朋友們都叫他大海
Друзья называют его морем
他常說自己是魚的後代
Он часто говорит, что он потомок рыб
所以嚮往自由自在
Поэтому я стремлюсь к свободе
他說原來的海是甜的
Он сказал, что первоначальное море было сладким
因為魚的眼淚味道才更改
Это изменилось из-за вкуса рыбных слез
我迷上他的風采
Я очарован его стилем
他戀上我的坦白
Он влюбился в мое признание
我們以為愛不會變壞
Мы думали, что любовь не испортится
後來大海常去看海
Позже море часто ходило посмотреть на море
一個人什麼都不帶
Никто ничего не приносит
靜靜的去又悄悄的回來
Уходи тихо и возвращайся тихо
心卻慢慢暗了下來
Мое сердце медленно омрачалось
憂鬱是一種黑散不開
Меланхолия - это своего рода чернота, которая не может рассеяться
再多的光亮也照不進胸懷
Никакое количество света не может проникнуть в разум
分手像一個意外炸開美麗的未來
Расставание - это как несчастный случай, разрушающий прекрасное будущее
我織的夢醒來一片殘骸
Сон, который я соткал, проснулся разбитым вдребезги
用幾年去釋懷一份愛
Потребуется несколько лет, чтобы расстаться с любовью
才從撕掉的日曆活過來
Только что оживший из разорванного календаря
經過傷害人成熟更快
Причинив боль, люди быстрее взрослеют
只是遺憾啊愛再也回不來
Просто жаль, что любовь никогда не вернется.
每年分手的紀念日
Годовщина расставания каждый год
他會寄來一只貝殼當禮物
Он пришлет ракушку в подарок
我貼近耳朵
Я зажимаю уши
那回音像有人在哭
Было похоже, что кто-то плачет
我想問他你有沒有找到幸福
Я хочу спросить его, обрел ли ты счастье
每年相遇的紀念日
Годовщина этой встречи отмечается каждый год
我會搭火車去海邊看日出
Я поеду на поезде на пляж, чтобы полюбоваться восходом солнца
摺一艘紙船
Сложите бумажный кораблик
心願在太陽前放逐
Желание исчезнуть перед солнцем
願光帶給他我的祈福不痛不哭
Пусть свет принесет ему мое благословение без боли и плача
每年分手的紀念日
Годовщина расставания каждый год
他會寄來一只貝殼當禮物
Он пришлет ракушку в подарок
我貼近耳朵
Я зажимаю уши
那回音像有人在哭
Было похоже, что кто-то плачет
我想問他你有沒有找到幸福
Я хочу спросить его, обрел ли ты счастье
每年相遇的紀念日
Годовщина этой встречи отмечается каждый год
我會搭火車去海邊看日出
Я поеду на поезде на пляж, чтобы полюбоваться восходом солнца
摺一艘紙船
Сложите бумажный кораблик
心願在太陽前放逐
Желание исчезнуть перед солнцем
願光帶給他我的祈福不痛不哭
Пусть свет принесет ему мое благословение без боли и плача
今年的禮物沒有來
Подарок в этом году не пришел
我猜他已走出我的愛
Я думаю, он ушел от моей любви
不知道哪個聰明的女孩
Не знаю, какая из них умная девушка
能把他的心鎖打開
Может открыть замок его сердца
結局卻從朋友那傳來
Концовка была написана моим другом
說他游向大海從此沒回來
Сказал, что он поплыл к морю и не вернулся
望著窗外我抱著貝殼哭在一塊
Выглянув в окно, я обняла ракушку и заплакала вместе с ней
突然想起他說他是魚的後代
Вдруг вспомнил, что он сказал, что является потомком рыбы
他不過回去他的海
Он просто вернулся к своему морю
離開這憂鬱的人海
Покиньте это меланхоличное море людей
他只是回去他的海
Он просто вернулся к своему морю
回去他的海
Вернуться к своему морю






Attention! Feel free to leave feedback.