今井美樹 - オン・ザ・プラネット - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 今井美樹 - オン・ザ・プラネット




オン・ザ・プラネット
On the Planet
空と海が抱きしめ合うように
Like the sky and sea embrace each other
私のからだが宙に浮かんでゆくの
My body floats in the air
どこへ行こう
Where shall I go?
終わりも始まりもなにもない道が続く 夜のHighway
A path with no end or beginning continuesNight Highway
どうしても忘れたいなら
If you really want to forget
なにもかも跡形もなく 消えてしまうまで
Until everything disappears without a trace
Ah... What a wonderful night
Ah... What a wonderful night
風になれたら
If I could become the wind
たとえば 限りない自由 この手にできるから
For example, I could have boundless freedomin my hands
Ah... What a wonderful night
Ah... What a wonderful night
惑星の果て すれ違ったあの人に
On the edge of the planet, the person I passed by
どこかで もう一度 会えるよ
Somewhere, we'll meet again
過去と未来 交差する彼方へ
Past and future intersect beyond
眠らない光の帯 流れてゆく
A band of light that never sleeps, flowing
もう少し遠くへ行けば
If I go a little further
振り向いた今日までのことが愛しくなるから
I'll cherish the things of today that I looked back on
Ah... What a wonderful night
Ah... What a wonderful night
出会いと別れ
Encounters and farewells
気づけば めまいのように 過ぎ去ってゆくけど
When I realize it, they pass like dizziness
Ah... What a wonderful night
Ah... What a wonderful night
惑星の果て 微笑んだあの夢が
On the edge of the planet, that smiling dream
どこかで もう一度 待ってる
Somewhere, it's waiting again
私を待ってる
Waiting for me





Writer(s): 河野 圭, 河野 圭, 岩里 祐穂, 岩里 祐穂


Attention! Feel free to leave feedback.