Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クラブ・ロンリーハーツ・エキゾティカ
Club Lonely Hearts Exotica
濡れた視線だけで
Your
wet
stare
tempts
me,
誘惑するカサノバ
A
Casanova
in
the
shadows.
スリルだわ
星のフロア
The
thrill
of
the
dance
floor,
恋の痛手
抱いた
Where
I
hold
my
broken
heart.
疲れた眼のレイディ・ローズ
Lady
Rose
with
weary
eyes,
バラが刺す
胸元にパッション
Thorns
of
roses
pierce
your
bosom.
眠らない
一夜のエルドラド
Eldorado,
a
sleepless
night,
誰かと酔いましょうか
Will
you
drink
a
toast
with
me?
クラブ・ロンリーハーツ
Club
Lonely
Hearts,
ときめきは
心のエルドラド
My
heart's
Eldorado.
消え去る夢だけが
汚れないの
Only
vanishing
dreams
remain
untainted.
悪魔さえも溶ける
Even
the
devil
melts
away,
ビ薬のカクテル・グラス
In
this
cocktail
of
potions.
飲みほせば
傷はいえてる
Drink
it
down,
and
your
wounds
will
heal.
鎖
ほどくように
Unchain
yourself,
ハイヒールを脱ぐから
As
I
slip
off
my
heels.
シュロの椅子
あなたひいてよ
Pull
up
a
chair,
dear.
見つめたら
気持ちはエルドラド
When
we
meet
our
eyes,
I'm
in
Eldorado.
過ぎ去る瞬間を
むだにしないわ
I
won't
waste
a
moment,
東の金星が
魔法をほどくまで
Until
the
morning
star
grants
us
respite.
異国の女のように
Like
an
exotic
siren,
私
スパイシー
Dance
I'll
dance
my
spicy
dance.
眠らない
一夜のエルドラド
Eldorado,
a
sleepless
night,
誰かと酔いましょうか
Will
you
drink
a
toast
with
me?
クラブ・ロンリーハーツ
Club
Lonely
Hearts,
ときめきは
心のエルドラド
My
heart's
Eldorado.
明日のことよりも
今が大切
Today
is
more
precious
than
tomorrow.
眠らない
一夜のエルドラド
Eldorado,
a
sleepless
night,
あなたと夢見ましょう
Let's
dream
together.
クラブ・ロンリーハーツ
Club
Lonely
Hearts,
見つめたら
気持ちはエルドラド
When
we
meet
our
eyes,
I'm
in
Eldorado.
過ぎ去る瞬間を
むだにしないわ
I
won't
waste
a
moment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中崎 英也, 戸沢 暢美, 中崎 英也, 戸沢 暢美
Attention! Feel free to leave feedback.