付辛博 - 無憾(影視劇《古劍奇譚2》插曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 付辛博 - 無憾(影視劇《古劍奇譚2》插曲)




無憾(影視劇《古劍奇譚2》插曲)
Без сожалений (песня из сериала «Легенда о древнем мече 2»)
生命難免有缺憾
Жизнь неизбежно полна несовершенств,
總要流過淚和汗才美滿
Только сквозь слёзы и пот приходит счастье.
我變得更勇敢就算人海走散
Я стал смелее, даже если мы потеряемся в толпе,
也能再找到你在對岸
Я смогу найти тебя на другом берегу.
緣分輾轉多艱難
Судьба извилиста и трудна,
我跌跌撞撞著翻過山
Я спотыкаясь и падая, пересёк горы.
我遇見的快樂全部與你有關
Вся моя радость связана с тобой,
愛上了你的我已無憾
Полюбив тебя, я ни о чем не жалею.
長夜慢剪不斷我盼望歲月短
Долгая ночь тянется, я хочу, чтобы время бежало быстрее,
多心安陪著你白髮斑斑
Как спокойно на душе, когда мы вместе, даже с сединой на висках.
墨未幹風吹亂故事裡的燦爛
Чернила не высохли, ветер развеял блеск нашей истории,
才讀懂你是唯一的答案
И только сейчас я понял, что ты мой единственный ответ.
我還記得月一彎
Я помню лунный серп,
你折下的青草做指環
Ты сплела кольцо из травы,
從此後在掌紋你圈住我一生
С тех пор на моей ладони ты обвела всю мою жизнь,
你在我心裡築一座城
Ты построила город в моем сердце.
長夜慢剪不斷我盼望歲月短
Долгая ночь тянется, я хочу, чтобы время бежало быстрее,
多心安陪著你白髮斑斑
Как спокойно на душе, когда мы вместе, даже с сединой на висках.
墨未幹風吹亂故事裡的燦爛
Чернила не высохли, ветер развеял блеск нашей истории,
才讀懂你是唯一的答案
И только сейчас я понял, что ты мой единственный ответ.
我向著天空呼喊
Я кричу в небо,
求風經過你耳畔
Прошу ветер донести до тебя мои слова,
心事原來很浩瀚
Мои чувства так глубоки,
我要怎麼能說完
Как мне рассказать обо всем?
我欠你太多牽絆
Я так многим тебе обязан,
該用此生來償還
Должен расплатиться с тобой всей своей жизнью.
枕邊你曾呢喃
Твой шепот на подушке,
是我最美的浪漫
Моя самая прекрасная романтика.
長夜慢剪不斷我盼望歲月短
Долгая ночь тянется, я хочу, чтобы время бежало быстрее,
多心安陪著你白髮斑斑
Как спокойно на душе, когда мы вместе, даже с сединой на висках.
墨未幹風吹亂故事的燦爛
Чернила не высохли, ветер развеял блеск нашей истории,
才讀懂你是唯一的答案
И только сейчас я понял, что ты мой единственный ответ.
的答案
единственный ответ.





Writer(s): 都智文


Attention! Feel free to leave feedback.