Lyrics and translation 付辛博 - 我們結婚吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《我們結婚吧》
《Давай
поженимся》
禮堂的鐘聲它敲了三下
Колокола
в
часовне
пробили
трижды,
就把手交給我走吧
Отдай
мне
свою
руку,
пойдем.
你穿著白紗
腳步端莊優雅
Ты
в
белом
платье,
походка
твоя
торжественна
и
изящна,
我激動穿上
西裝挺拔
Я
взволнованно
надел
строгий
костюм.
讓我在親友們淚光的注視下
Позволь
мне
под
слезами
умиления
родных
и
друзей
來吻一吻你害羞的臉頰
Поцеловать
твою
застенчивую
щеку.
我們在祝福中
看著你微笑不說話
Мы
в
окружении
благословений,
смотрю
на
твою
молчаливую
улыбку,
誓言在無名指有了家
Клятва
нашла
свой
дом
на
безымянном
пальце.
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
讓我在你生命之中融化
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
жизни.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
讓我們一起走過天涯看晚霞
好嗎
Давай
вместе
пройдем
до
края
земли,
чтобы
увидеть
закат,
хорошо?
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
將你的明天由我保管吧
Позволь
мне
хранить
твое
завтра.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
今天我就要抱你回家
我們結婚吧
Сегодня
я
заберу
тебя
домой,
давай
поженимся.
願意嗎?OH
Baby
oh
baby
Согласна?
О,
малышка,
о,
малышка,
讓我們
一天天把愛增加
Давай
с
каждым
днем
увеличивать
нашу
любовь.
(Please
Dont
leave
me)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
回答吧
OH
Baby
oh
baby
Ответь,
о,
малышка,
о,
малышка,
相信我
幸福會每天長大
Поверь
мне,
счастье
будет
расти
с
каждым
днем.
讓我走十步捧一束鮮花
Я
пройду
десять
шагов,
держа
букет
цветов,
最後再等你一句話
И
в
конце
концов
дождусь
от
тебя
лишь
одной
фразы,
那是聽你說
此生非我不嫁
Той,
где
ты
скажешь,
что
в
этой
жизни
выйдешь
замуж
только
за
меня.
我們約定給
彼此個家
Мы
обещали
друг
другу
создать
семью,
讓我在親友們淚光的注視下
Позволь
мне
под
слезами
умиления
родных
и
друзей
來吻一吻你害羞的臉頰
Поцеловать
твою
застенчивую
щеку.
我們在祝福中
看著你微笑不說話
Мы
в
окружении
благословений,
смотрю
на
твою
молчаливую
улыбку,
戒指在無名指有了家
Кольцо
нашло
свой
дом
на
безымянном
пальце.
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
讓我在你生命之中融化
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
жизни.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
讓我們一起走過天涯看晚霞
好嗎
Давай
вместе
пройдем
до
края
земли,
чтобы
увидеть
закат,
хорошо?
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
將你的明天由我保管吧
Позволь
мне
хранить
твое
завтра.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
今天我就要抱你回家
我們結婚吧
Сегодня
я
заберу
тебя
домой,
давай
поженимся.
願意嗎?OH
Baby
oh
baby
Согласна?
О,
малышка,
о,
малышка,
讓我們
一天天把愛增加
Давай
с
каждым
днем
увеличивать
нашу
любовь.
(Please
Dont
leave
me)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
回答吧
OH
Baby
oh
baby
Ответь,
о,
малышка,
о,
малышка,
相信我
幸福會每天長大
Поверь
мне,
счастье
будет
расти
с
каждым
днем.
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
讓我在你生命之中融化
Позволь
мне
раствориться
в
твоей
жизни.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
讓我們一起走過天涯看晚霞
好嗎
Давай
вместе
пройдем
до
края
земли,
чтобы
увидеть
закат,
хорошо?
All
my
life
I
need
your
love
Всю
мою
жизнь
мне
нужна
твоя
любовь,
將你的明天由我保管吧
Позволь
мне
хранить
твое
завтра.
All
my
life
Give
me
your
love
Всю
мою
жизнь,
подари
мне
свою
любовь,
今天我就要抱你回家
我們結婚吧
Сегодня
я
заберу
тебя
домой,
давай
поженимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mr. X
date of release
21-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.