Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
Bounce!(Everybody
Let¥s...)
Get
Bounce!(Everybody
Let's...)
O.K!
Alright
×2
O.K!
Alright
×2
さっきまでこのココロの中
Bis
gerade
noch
war
in
diesem
Herzen
輝いていた
プライドだとか
Mein
stolzer
Glanz,
der
so
hell
strahlte
あっと言う間に
崩れてしまう
Doch
alles
stürzt
in
sich
zusammen
誰かに否定
された瞬間
In
dem
Moment,
wo
jemand
mich
verneint
人ごみで泣いてるのがバレないように(don¥t
know)
Damit
in
der
Menge
mein
Weinen
keiner
sieht
(don't
know)
ビルの陰
滑り込んで
震えた1人(how
long)
Schlüpfe
hinter
ein
Gebäude,
zittere
allein
(how
long)
苦しくて
情けなくて
顔も上げれない(lose
all)
Es
schmerzt,
ist
beschämend,
kann
Haupt
nicht
heben
(lose
all)
自分でも
自分のこと
イヤになったり(hell
no)
Ich
selbst
begann,
mich
zu
verachten
so
(hell
no)
ずっと憧れていた
Mein
Held,
den
ich
stets
bewundert
ヒーローが
確かこう言ってた。
Sagte
sicherlich
auf
diese
Weise
「夢はすげー熱くて
ときどき切ないよ」って
"Träume
brennen
heiß,
tun
manchmal
weh,
weißt
du"
Keep
it
goin¥
Keep
it
goin'
O.K!
Alright
信じて前を向こう
O.K!
Alright,
vertrau
und
blick
nach
vorn
O.K!
Alright
落ち込むことあっても
O.K!
Alright,
auch
wenn
du
fällst
mal
tief
失敗の数だけきっと
上がる夢のグレード
Mit
jedem
Fehler
steigt
sicher
deine
Traum-Stufe
だから
君も...
Say
Darum,
sag
du
auch...
Say
O.K!
Alright
くやしいって思うのは
O.K!
Alright,
wenn
etwas
dich
verzweifeln
lässt
O.K!
Alright
まだやれるっていう意味なんだ
O.K!
Alright,
heißt:
Du
schaffst
noch
mehr!
いっさいがっさい手に入れたい
Ich
will
alles,
wirklich
alles
erreichen
ブロークンハート立て直して
Richte
mein
gebrochnes
Herz
wieder
auf
たどり着くまでGo
your
own
way
Bis
ich
dort
bin,
geh
deinen
Weg
O.K!
Alright
×2
O.K!
Alright
×2
「あと少し」と励ましても
Selbst
wenn
man
sagt
"Nur
noch
ein
wenig"
負け続ける
だけじゃヘコむし
Nur
Niederlagen
dämpfen
meinen
Mut
「もう無理」だと言ってみても
Selbst
wenn
ich
ruf
"Ich
kann
nicht
weiter"
次に打つ手
考え中
Denk'
schon
nach
über
nächste
Schritte
理想って高ければそう
高い分だけ(don¥t
know)
Je
höher
das
Ideal,
desto
größer
wird
(don't
know)
足りてない自分を知ってツラくなって(how
long)
Meine
Qual,
erkenn
was
mir
fehlt
(how
long)
もう全部どうでもいいと
嘆いてみて(lose
all)
Sag
"Alles
egal",
seufze
verzagt
(lose
all)
朝が来て
目が覚めたら
また追いかける(hell
no)
Bei
Tagesanbruch
jage
ich
wieder
(hell
no)
大好きだったドラマの
Plötzlich
dacht
ich
an
das
Drama
セリフを急に思い出してた。
Das
ich
so
sehr
geliebt,
die
Worte
darin
「心鍛えないと
自分に負けちゃうよ」って
"Trainier
dein
Herz,
sonst
verlierst
du
dich
selbst"
Keep
it
goin¥
Keep
it
goin'
O.K!
Alright
タイムリミットなんかない
O.K!
Alright,
gibt
kein
Enddatum
für
Träume
O.K!
Alright
思い切りやればいい
O.K!
Alright,
gib
einfach
alles,
was
geht
途中カッコ悪くたって
最後にカッコよければ平気
Selbst
wenn
der
Weg
unschön
ist,
ist
Ende
prächtig
okay
だから
君もSay
Darum,
sag
du
auch
Say
O.K!
Alright
満足はしない方が
O.K!
Alright,
sei
niemals
zufrieden
wärst
du
O.K!
Alright
遠くまで行けそうだ
O.K!
Alright,
kommst
weiter
als
je
gedacht
ぜったい何もあきらめない
Ich
werde
niemals
irgendwas
aufgeben
Up&Downも楽しんで
Hab
Spaß
beim
Auf
und
Nieder
夢のありかへGo
your
own
way
Geh
deinen
Weg
zum
Traumort
引き剥がそうとしてみても
Auch
wenn
ich
versuch
es
abzuschütteln
忘れようとしてみても
Auch
wenn
ich
versuch
es
zu
vergessen
夢をなくしたなら
自分じゃなくなる
Ohne
Traum
verlier
ich
mich
selbst
叶えられるかじゃなくて
精一杯やったと
Nicht
ob
wahr,
sondern
ob
ich
ganz
gab
言える自分でありたい
後悔はしたくないFor
myself
Will
mich,
der
"Ich
gab
alles"
sagt,
nie
bereu'n
Für
mich
Keep
it
goin¥
Keep
it
goin'
O.K!
Alright
信じて前を向こう
O.K!
Alright,
vertrau
und
blick
nach
vorn
O.K!
Alright
落ち込むことあっても
O.K!
Alright,
auch
wenn
du
fällst
mal
tief
失敗の数だけきっと
上がる夢のグレード
Mit
jedem
Fehler
steigt
sicher
deine
Traum-Stufe
だから
君も...
Say
Darum,
sag
du
auch...
Say
O.K!
Alright
くやしいって思うのは
O.K!
Alright,
wenn
etwas
dich
verzweifeln
lässt
O.K!
Alright
まだやれるっていう意味なんだ
O.K!
Alright,
heißt:
Du
schaffst
noch
mehr!
いっさいがっさい手に入れたい
Ich
will
alles,
wirklich
alles
erreichen
ブロークンハート立て直して
Richte
mein
gebrochnes
Herz
wieder
auf
たどり着くまでGo
your
own
way
Bis
ich
dort
bin,
geh
deinen
Weg
Up&Downも楽しんで
Hab
Spaß
beim
Auf
und
Nieder
夢のありかへGo
your
own
way
Geh
deinen
Weg
zum
Traumort
Get
Bounce!(Everybody
Let¥s...)
Get
Bounce!(Everybody
Let's...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Saite
date of release
14-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.