Lyrics and Russian translation 任嘉倫 - 我是你的歌手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
我要带你走
我要牵你手
Эй,
я
хочу
увести
тебя,
хочу
взять
тебя
за
руку
别回头
有我就够
Не
оглядывайся,
я
с
тобой
You
are
my
queen
girl
Ты
моя
королева,
девочка
这世上绝无仅有的一切
Все
самое
уникальное
в
этом
мире
你都值得拥有
Yes
Ты
заслуживаешь,
да
买杯咖啡
走啊走啊
Купим
кофе,
пойдем,
пойдем
一起逛逛那个星球
Вместе
прогуляемся
по
той
планете
双脚
离地
升空
我摸摸你的头
Ноги
отрываются
от
земли,
взлетаем,
я
глажу
твою
голову
眼神
自觉
停留
这感觉好温柔
Взгляд
сам
собой
задерживается,
это
чувство
такое
нежное
可没有人懂
人们都在怀旧
Но
никто
не
понимает,
все
ностальгируют
而我们不同
你看那星空
А
мы
другие,
ты
видишь
то
звездное
небо?
当午后的阳光
足够
Когда
полуденного
солнца
достаточно
让黄色的花猫伸手
Чтобы
желтый
кот
потянулся
描写完歌词的开头
Закончив
писать
начало
песни
你就是我的邂逅
Ты
- моя
случайная
встреча
当夜晚的星光
足够
Когда
ночного
звездного
света
достаточно
让滑落的星尘逗留
Чтобы
падающая
звездная
пыль
задержалась
那古老的故事开头
В
начале
этой
древней
истории
唱一首都会唱的歌
Спою
песню,
которую
все
знают
让快乐多一种选择
Чтобы
у
радости
был
еще
один
вариант
任凭那回忆再不舍
Даже
если
воспоминания
не
отпускают
就放著
就听着
有我呢
Просто
оставь,
просто
слушай,
я
с
тобой
唱一首都会唱的歌
Спою
песню,
которую
все
знают
让悲伤多一种颜色
Чтобы
у
грусти
был
еще
один
цвет
任凭那爱情再曲折
Даже
если
любовь
так
извилиста
就放著
就听着
有我呢
Просто
оставь,
просто
слушай,
я
с
тобой
来
跟我走
伸出手
Давай,
пойдем
со
мной,
протяни
руку
往你心里传个好球
Передам
тебе
в
сердце
хороший
пас
诗人的追求不只是自由
Стремление
поэта
- не
только
свобода
天长地久或长相厮守
Вечная
любовь
или
долгая
совместная
жизнь
嘘
让我把你嘴
堵住
Тсс,
позволь
мне
закрыть
твой
рот
看天上的月亮
um
Посмотри
на
луну
в
небе,
хм
此生不负
不如换个角度
Не
подвести
в
этой
жизни,
лучше
сменить
угол
зрения
双脚
离地
升空
我摸摸你的头
Ноги
отрываются
от
земли,
взлетаем,
я
глажу
твою
голову
眼神
自觉
停留
这感觉好温柔
Взгляд
сам
собой
задерживается,
это
чувство
такое
нежное
可没有人懂
人们都在怀旧
Но
никто
не
понимает,
все
ностальгируют
而我们不同
你看那星空
А
мы
другие,
ты
видишь
то
звездное
небо?
当午后的阳光
足够
Когда
полуденного
солнца
достаточно
让黄色的花猫伸手
Чтобы
желтый
кот
потянулся
描写完歌词的开头
Закончив
писать
начало
песни
你就是我的邂逅
Ты
- моя
случайная
встреча
当夜晚的星光
足够
Когда
ночного
звездного
света
достаточно
让滑落的星尘逗留
Чтобы
падающая
звездная
пыль
задержалась
那古老的故事开头
В
начале
этой
древней
истории
唱一首都会唱的歌
Спою
песню,
которую
все
знают
让快乐多一种选择
Чтобы
у
радости
был
еще
один
вариант
任凭那回忆再不舍
Даже
если
воспоминания
не
отпускают
就放著
就听着
有我呢
Просто
оставь,
просто
слушай,
я
с
тобой
唱一首都会唱的歌
Спою
песню,
которую
все
знают
让悲伤多一种颜色
Чтобы
у
грусти
был
еще
один
цвет
任凭那爱情再曲折
Даже
если
любовь
так
извилиста
就放著
就听着
有我呢
Просто
оставь,
просто
слушай,
я
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jing Hao Zhang
Album
三十二·立
date of release
11-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.