Lyrics and translation 任賢齊 - 光芒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想要像
能多像
Хочу
как
можно
больше
походить
就算一模一样
也只是偶像
Даже
если
это
точно
так
же,
это
просто
кумир.
就算痛
就算伤
Даже
если
это
больно,
даже
если
это
больно.
不让泪的边疆
默默逃出眼眶
Не
позволяйте
пограничным
слезам
молча
вырваться
из
глаз.
肩膀有重量
心就会更有胆量
С
весом
на
плече
сердце
становится
более
смелым.
让胸膛变成殿堂
Пусть
сундук
превратится
в
зал.
我们让梦发烫
发出光芒
Мы
делаем
мечты
горячими
и
сияющими.
远方不在远方
就在前方
Далеко,
далеко
впереди.
我们磁场一样
一样倔强
Мы
такие
же
упрямые,
как
и
магнитные
поля.
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
Самое
сильное-это
не
солнце,
а
живое
сердце.
让我喘
让我闯
Дайте
мне
вздох,
позвольте
мне
пробиться.
让我流更多汗
在沙漠冲浪
Позвольте
мне
потопить
больше
пота
в
пустынном
серфинге
路越长
心越狂
Чем
длиннее
дорога,
тем
безумнее
сердце.
不让油门犹豫
不让梦打空档
Не
позволяйте
дросселю
колебаться,
не
позволяйте
мечте
попасть
в
нейтраль.
在你的身旁
笑就会占据脸庞
Смех
будет
занимать
ваше
лицо.
让天涯都是天堂
Пусть
это
будет
рай.
我们让梦发烫
发出光芒
Мы
делаем
мечты
горячими
и
сияющими.
远方不在远方
就在前方
Далеко,
далеко
впереди.
我们磁场一样
一样倔强
Мы
такие
же
упрямые,
как
и
магнитные
поля.
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
Самое
сильное-это
не
солнце,
а
живое
сердце.
我们让梦发烫
发出光芒
Мы
делаем
мечты
горячими
и
сияющими.
远方不在远方
就在前方
Далеко,
далеко
впереди.
我们磁场一样
一样倔强
Мы
такие
же
упрямые,
как
и
магнитные
поля.
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
Самое
сильное-это
не
солнце,
а
живое
сердце.
我们让梦发烫
发出光芒
Мы
делаем
мечты
горячими
и
сияющими.
远方不在远方
就在前方
Далеко,
далеко
впереди.
我们磁场一样
一样倔强
Мы
такие
же
упрямые,
как
и
магнитные
поля.
最强的
不是太阳
是还活着的心脏
Самое
сильное-это
не
солнце,
а
живое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
不信邪
date of release
12-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.