Lyrics and translation 任賢齊 - 再一次好吗
再一次好吗
Give Me One More Chance
将你穿过的球鞋留给我
I'll
keep
the
sneakers
you
wore
so
I
can
remember
走过了泥泞只有我才懂
The
muddy
path
only
I
can
comprehend
和你不能笑着走到尽头
I
couldn't
bear
to
laugh
with
you
until
the
end
在笑着放手
As
I
let
go
with
a
smile
看你哭着哑忍你的难过
Watching
you
cry
and
hold
back
your
pain
其实没有人比我更加难过
No
one
is
hurting
more
than
I
am
以为让你走
I
thought
by
letting
you
go
你会快乐却伤害你更多
You'd
be
happier,
but
I
only
caused
you
more
sorrow
能不能在一次微笑看着我
Could
you
smile
at
me
one
more
time
疼惜你的眼神你会懂
You'll
see
the
tenderness
in
my
eyes
从情人到朋友
From
lovers
to
friends
失去的温柔能否在拥有
Can
we
reclaim
the
love
we've
lost
在一次微笑抱着我
Hold
me
again
with
a
smile
错过一次不能在错过
Don't
let
us
miss
this
second
chance
经过风雨更清楚
Through
the
storms,
I've
realized
只有你和我才是最幸福的依托
That
you
and
I
are
each
other's
true
solace
将你喝过的杯子留过我
I'll
keep
the
cup
you
drank
from
让我回味你怎样吻过我
Let
me
savor
the
memory
of
your
kisses
如果爱你是我飞蛾扑火
If
loving
you
is
like
a
moth
drawn
to
a
flame
我不怕承受
I'll
embrace
the
pain
用分手换来的空洞的自由
The
empty
freedom
I
gained
from
our
breakup
两颗心悬在街头流离失所
Has
left
our
hearts
wandering
the
streets,
lost
and
alone
走过了荒漠
Crossing
the
desert
我才发现拥有你才快乐
I've
come
to
see
that
happiness
lies
with
you
能不能在一次微笑看着我
Could
you
smile
at
me
one
more
time
疼惜你的眼神你会懂
You'll
see
the
tenderness
in
my
eyes
从情人到朋友
From
lovers
to
friends
失去的温柔能否在拥有
Can
we
reclaim
the
love
we've
lost
在一次微笑抱着我
Hold
me
again
with
a
smile
错过一次不能在错过
Don't
let
us
miss
this
second
chance
经过风雨更清楚
Through
the
storms,
I've
realized
只有你和我才是最幸福的依托
That
you
and
I
are
each
other's
true
solace
我的世界你不懂
You
don't
understand
my
world
请认真听我说
Please
listen
to
me
这次我觉不放手
I'm
not
letting
go
this
time
能不能在一次微笑看着我
Could
you
smile
at
me
one
more
time
疼惜你的眼神你会懂
You'll
see
the
tenderness
in
my
eyes
从情人到朋友
From
lovers
to
friends
失去的温柔能否在拥有
Can
we
reclaim
the
love
we've
lost
在一次微笑抱着我
Hold
me
again
with
a
smile
错过一次不能在错过
Don't
let
us
miss
this
second
chance
经过风雨更清楚
Through
the
storms,
I've
realized
只有你和我才是最幸福的依托
That
you
and
I
are
each
other's
true
solace
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.