任賢齊 - 只愛你一個人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 任賢齊 - 只愛你一個人




下雨的天空突然雷聲轟隆隆
Дождливое небо внезапно огласилось раскатами грома
有誰知道我心痛
Кто-нибудь знает о моей сердечной боли
愛情有獨鍾偏偏它是痴人夢
У любви есть уникальные часы, но это безумная мечта
我實在不該對她心動
Она действительно не должна меня трогать
愛上一個不該去愛的人
Влюбиться в кого-то, кого ты не должен любить
我總是加倍包容犧牲
Я всегда удваиваю терпимость и жертвенность
明知不可能還勉強自己要去撐
Зная, что это невозможно, я неохотно поддерживаю себя
越撐心越悶越悶心越冷
Чем больше ты держишь свое сердце, тем оно скучнее, тем холоднее
你知道我心裡只愛你一個人
Ты знаешь, что я люблю тебя только в своем сердце
你的態度我不能平衡
Я не могу уравновесить твое отношение
我給的愛太深我忍不住想問
Любовь, которую я дарю, слишком глубока, я не могу не спросить
我到底那裡比不上他
Там я не так хорош, как он
灰暗的天空不見昨日燈朦朧
Серое небо исчезло, огни вчера были затуманены.
你到底在想什麼
О чем, черт возьми, ты думаешь
愛依稀結束
Любовь смутно кончилась
怎麼說你都不清楚
Ты не знаешь, как это сказать
活得好像風中蠟燭
Живи, как свеча на ветру
愛上一個不該去愛的人
Влюбиться в кого-то, кого ты не должен любить
我總是加倍包容犧牲
Я всегда удваиваю терпимость и жертвенность
明知不可能還勉強自己要去撐
Зная, что это невозможно, я неохотно поддерживаю себя
越撐心越悶越悶心越冷
Чем больше ты держишь свое сердце, тем оно скучнее, тем холоднее
你知道我心裡只愛你一個人
Ты знаешь, что я люблю тебя только в своем сердце
你的態度我不能平衡
Я не могу уравновесить твое отношение
我給的愛太深我忍不住想問
Любовь, которую я дарю, слишком глубока, я не могу не спросить
我到底那裡比不上他
Там я не так хорош, как он
你知道我心裡只愛你一個人
Ты знаешь, что я люблю тебя только в своем сердце
你的態度我不能平衡
Я не могу уравновесить твое отношение
如果你的愛需要兩個人來分
Если ваша любовь нуждается в двух людях, чтобы разделить ее
我想我不願意再等
Я не думаю, что хочу больше ждать
你知道我心裡 只愛你一個人
Ты знаешь, что я люблю тебя только в своем сердце
你的態度我不能平衡
Я не могу уравновесить твое отношение
我給的愛太深我忍不住想問
Любовь, которую я дарю, слишком глубока, я не могу не спросить
我到底那裡比不上他
Там я не так хорош, как он
你知道我心裡 只愛你一個人
Ты знаешь, что я люблю тебя только в своем сердце
你的態度我不能平衡
Я не могу уравновесить твое отношение
如果你的愛需要兩個人來分
Если ваша любовь нуждается в двух людях, чтобы разделить ее
我想我不願意再等
Я не думаю, что хочу больше ждать
我想我不願意再等
Я не думаю, что хочу больше ждать
~*~*~ ~*~*~
~~~~~ На крик + антракт ~~~~~
我想我不願意再等
Я не думаю, что хочу больше ждать
~*~*~ ~*~*~
~~~~~ На крик + антракт ~~~~~
我想我不願意再等
Я не думаю, что хочу больше ждать
O(|||  ̄~ ̄)o o( ̄~ ̄ |||)o
O(| ||~)o Конец o(~||/)o






Attention! Feel free to leave feedback.