Lyrics and translation 任賢齊 - 弱水
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
扁舟弄過幾番紅塵
Моя
ладья
скиталась
по
миру
столько
раз,
山水就多幾道皺紋
И
на
реках
и
горах
столько
морщин
появилось
от
времени.
它看霧看雲看行人
Они
видят
туманы,
облака,
путников,
望我一眼
就懂幾分
Взглянув
на
меня,
понимают
многое.
要不是你給的認真
Если
бы
не
твоя
искренность,
有情人還怨若離人
Влюблённые
всё
ещё
сетовали
бы
на
разведённые
судьбы.
這藩籬渡人渡愛恨
Этот
барьер
разделяет
людей,
любовь
и
ненависть,
各有病症
一樣疼
У
каждого
свои
недуги,
но
боль
одинакова.
花一次年少
得一人傾倒
Одну
юность
потратил,
чтобы
завоевать
твоё
сердце,
危言人間尚有心跳
Опасные
слова,
но
в
мире
ещё
есть
биение
сердца.
天地問兒女
深淺知多少
Небо
и
земля
спрашивают
детей
своих,
насколько
глубоки
их
чувства,
就三千弱水
換偕老
И
я
отдам
три
тысячи
слабых
вод
за
нашу
совместную
старость.
命運饋贈了我體溫
Судьба
подарила
мне
тепло,
無奈也錯給了天分
Но,
увы,
ошиблась
с
даром.
待斷橋柳絮搖空城
Когда
ива
у
сломанного
моста
будет
качать
пустой
город,
藥石無醫
等一吻
Лекарства
не
помогут,
я
буду
ждать
лишь
твоего
поцелуя.
花一次年少
得一人傾倒
Одну
юность
потратил,
чтобы
завоевать
твоё
сердце,
危言人間尚有心跳
Опасные
слова,
но
в
мире
ещё
есть
биение
сердца.
天地問兒女
深淺知多少
Небо
и
земля
спрашивают
детей
своих,
насколько
глубоки
их
чувства,
就三千弱水
換偕老
И
я
отдам
три
тысячи
слабых
вод
за
нашу
совместную
старость.
任無常渺渺
凡世仍小小
Пусть
безвременность
безгранична,
а
мирская
жизнь
мала,
半池愛解半池紛擾
Половина
озера
любви
растворит
половину
тревог.
任浮生潦草
千古路迢遙
Пусть
жизнь
скоротечна,
а
путь
сквозь
века
долог,
就三千繁華
取偕老
Я
отдам
три
тысячи
роскошей
за
нашу
совместную
старость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.