任賢齊 - 有夢的人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 任賢齊 - 有夢的人




有夢的人
Человек с мечтой
每個人都一樣 往事難忘
У каждого из нас есть прошлое, которое сложно забыть,
提到過去 就熱淚盈眶
Стоит о нем вспомнить, и глаза наполняются слезами.
感人真情 帶著無限嚮往
Трогательные, искренние чувства, полные безграничных стремлений.
有夢的人都一樣
Все люди с мечтой одинаковы.
回想我一路上 走走唱唱
Вспоминаю свой путь, как я шел и пел,
有時快樂 有時候感傷
Иногда радовался, иногда грустил.
可是我依然 帶著深切盼望
Но я всегда сохранял глубокую надежду,
希望有天成功在望
Надежду на то, что однажды достигну успеха.
北方走到南方 尋找一個理想
С севера на юг я иду, ищу свою мечту,
哪怕真的就是一個人去闖
Даже если придется идти одному.
帶著你的祝福 還有簡單行囊
С твоими благословениями и простым багажом,
當做我失落的避風港
Который станет моим убежищем от потерь.
不管有沒有人 喜歡我的歌唱
Нравится ли кому-то мое пение или нет,
我都願意繼續飛翔繼續分享
Я буду продолжать летать и делиться им.
月亮給我思念 星星為我照亮
Луна дарит мне воспоминания, звезды освещают мой путь,
高歌的人不再徬徨
И тот, кто поет, больше не блуждает.
回想我一路上 走走唱唱
Вспоминаю свой путь, как я шел и пел,
有時快樂 有時候感傷
Иногда радовался, иногда грустил.
可是我依然 帶著深切盼望
Но я всегда сохранял глубокую надежду,
希望有天成功在望
Надежду на то, что однажды достигну успеха.
北方走到南方 尋找一個理想
С севера на юг я иду, ищу свою мечту,
哪怕真的就是一個人去闖
Даже если придется идти одному.
帶著你的祝福 還有簡單行囊
С твоими благословениями и простым багажом,
當做我失落的避風港
Который станет моим убежищем от потерь.
不管有沒有人 喜歡我的歌唱
Нравится ли кому-то мое пение или нет,
我都願意繼續飛翔繼續分享
Я буду продолжать летать и делиться им.
月亮給我思念 星星為我照亮
Луна дарит мне воспоминания, звезды освещают мой путь,
高歌的人不再徬徨
И тот, кто поет, больше не блуждает.
在我落淚之前 我會依然堅強
Прежде чем я заплачу, я останусь сильным.
再多的苦我想也就是這樣
Думаю, любые трудности преодолимы.
遠眺愛的方向 前景已經照亮
Смотрю в сторону любви, будущее освещено,
有夢的人不會徬徨
Человек с мечтой не блуждает.





Writer(s): RICHARD DAVIES, ROGER HODGSON


Attention! Feel free to leave feedback.