Lyrics and translation 任賢齊 - 朋友, 你變了沒有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友, 你變了沒有
Друг, изменилась ли ты?
圍住你的友好
不夠現實
Окружающие
тебя
друзья
недостаточно
реалистичны,
誰亦沒為你想通透
Никто
по-настоящему
тебя
не
понимает.
互打眼息
不便說
Переглядываемся,
но
неудобно
говорить,
喝一口酒
對著你搖頭
Делаю
глоток
вина
и
качаю
головой,
глядя
на
тебя.
年月為你的感觸
添上味道
Время
добавило
оттенков
твоим
чувствам,
說到底
面對每天只有
В
конце
концов,
каждый
день
ты
сталкиваешься
лишь
自己瞭解
不用說
С
собственным
пониманием,
и
не
нужно
ничего
говорить.
再也不需
公開宣佈理由
Больше
не
нужно
публично
объявлять
о
причинах.
朋友
你變了沒有
Друг,
изменилась
ли
ты?
離上次衝動已經多久
Сколько
времени
прошло
с
последнего
порыва?
何時發現笑聲都可以心痛快樂也可以哭
Когда
ты
поняла,
что
смех
может
быть
пропитан
болью,
а
счастье
— слезами?
時間
教了你智慧沒有
Время
научило
тебя
мудрости?
還是會揀擇處理傷口
Или
ты
всё
ещё
выбираешь,
как
залечивать
раны?
原來每事本質一貫如舊
Оказывается,
суть
вещей
всегда
остаётся
неизменной,
沒有帶喜與悲
Без
радости
и
печали.
朋友
你變了沒有
離上次衝動已經多久
Друг,
изменилась
ли
ты?
Сколько
времени
прошло
с
последнего
порыва?
何時你遇到想不透時候
Когда
ты
сталкиваешься
с
чем-то
непонятным,
碰個面放心喝酒
不需解構
Мы
встречаемся,
спокойно
пьём
вино,
не
нужно
ничего
объяснять.
時間
教了你智慧沒有
Время
научило
тебя
мудрости?
誰沒有不可碰的傷口
У
кого
не
бывает
незаживающих
ран?
從來你在我心一貫如舊
Ты
всегда
остаёшься
в
моём
сердце
прежней,
就算再多變遷
Даже
если
многое
изменится,
我都守在你的左右
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
齊待
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.