任賢齊 - 沒良心的 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 任賢齊 - 沒良心的




沒良心的
Бессердечная
当初说的海誓山盟
Данные тобой клятвы вечной любви
早已无影踪
Растаяли как дым.
你给我的分手的理由
Причина нашего расставания,
叫人想也想不通
Мне не даёт покоя, никак не пойму.
难道是我在你的心中
Неужели в твоём сердце,
早人去楼空
Для меня уже нет места?
你对我说再见的时候
Когда ты прощалась со мной,
表情是那么轻松
На твоём лице была такая лёгкость.
我那么爱你你懂不懂
Я так тебя любил, неужели ты не понимаешь?
你给我的只有痛
Ты причиняешь мне только боль.
一场游戏一场无止尽的梦
Одна игра, один бесконечный сон.
我那么疼你有什么错
Что плохого в том, что я так тебя любил?
只会让我更难过
Это делает мне только больнее.
嫌我烦来嫌我唠叨又罗唆
Тебе не нравилось, что я ворчал и придирался,
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
无情的风雨
Безжалостный ветер и дождь
把那花儿来折磨
Мучают цветы.
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
你怎么忍心
Как ты можешь спокойно смотреть,
看那花谢又花落
Как цветы вянут и опадают?
当初说的海誓山盟
Данные тобой клятвы вечной любви
早已无影踪
Растаяли как дым.
你给我的分手的理由
Причина нашего расставания,
叫人想也想不通
Мне не даёт покоя, никак не пойму.
难道是我在你的心中
Неужели в твоём сердце,
早人去楼空
Для меня уже нет места?
你对我说再见的时候
Когда ты прощалась со мной,
表情是那么轻松
На твоём лице была такая лёгкость.
我那么疼你有什么错
Что плохого в том, что я так тебя любил?
只会让我更难过
Это делает мне только больнее.
嫌我烦来嫌我唠叨又罗唆
Тебе не нравилось, что я ворчал и придирался,
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
无情的风雨
Безжалостный ветер и дождь
把那花儿来折磨
Мучают цветы.
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
你怎么忍心
Как ты можешь спокойно смотреть,
看那花谢又花落
Как цветы вянут и опадают?
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
到底你有没有
Думала ли ты хоть когда-нибудь
曾经为我想过
Обо мне?
没良心的你呀你
Бессердечная ты,
可怜的人是我呀我
А несчастный это я.
剩下的只有孤单
Остались только одиночество
和寂寞陪着我
И тоска со мной.





Writer(s): Ren Xian Qi, 任 賢斎, 任 賢斎


Attention! Feel free to leave feedback.