Lyrics and translation 任賢齊 - 爱的路上只有我和你
不知道什麼時候
開始喜歡這裡
Не
знаю,
когда
мне
здесь
стало
нравиться.
每個夜裡都會來這裡看你
Я
прихожу
сюда
каждый
вечер,
чтобы
увидеть
тебя.
你長得這麼美麗
叫我不能不看你
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
看不到你
我就迷失了自己
Я
терял
себя,
если
не
видел
тебя.
好想牽你的手
走過風風雨雨
有什麼困難我都陪著你
Я
хочу
держать
тебя
за
руку
через
взлеты
и
падения
любых
трудностей
я
буду
с
тобой
直到天長地久
直到天荒地老
愛的路上只有我和你
До
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
до
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
только
я
и
ты
на
пути
к
любви.
不知道什麼時候
開始喜歡這裡
每個夜裡都會來這裡看你
Не
знаю,
когда
мне
здесь
нравится,
но
я
прихожу
сюда
каждый
вечер,
чтобы
повидаться
с
тобой.
你長得這麼美麗
叫我不能不看你
看不到你
我就迷失了自己
Ты
такая
красивая
что
я
не
могу
перестать
смотреть
на
тебя.
Я
потеряю
себя,
если
я
не
вижу
тебя.
有時候你很調皮
總是讓我著急
一顆心
總是為你跳不停
Иногда
ты
ведешь
себя
непослушно,
всегда
заставляешь
меня
волноваться,
сердце
всегда
прыгает
из-за
тебя.
只要一閉上眼睛
總有千百萬個你
你的影子裝滿我的腦海裡
Как
только
вы
закрываете
глаза,
вас
миллионы,
и
ваша
тень
заполняет
мой
разум.
不能夠不想你
也不能夠忘記你
總是在夢裡一直看到你
Я
не
могу
думать
о
тебе,
не
могу
забыть,
что
ты
всегда
видишь
тебя
во
сне.
多想對你說句
我是真的愛你
對我的心不要再懷疑
Я
хочу
сказать
тебе,
что
действительно
люблю
тебя,
не
сомневайся
в
моем
сердце.
好想牽你的手
走過風風雨雨
有什麼困難我都陪著你
Я
хочу
держать
тебя
за
руку
через
взлеты
и
падения
любых
трудностей
я
буду
с
тобой
直到天長地久
直到天荒地老
愛的路上只有我和你
До
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
до
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
только
я
и
ты
на
пути
к
любви.
好想牽你的手
走過風風雨雨
有什麼困難我都陪著你
Я
хочу
держать
тебя
за
руку
через
взлеты
и
падения
любых
трудностей
я
буду
с
тобой
直到天長地久
直到天荒地老
愛的路上只有我和你
До
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
до
тех
пор,
пока
во
веки
веков,
только
я
и
ты
на
пути
к
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.