Lyrics and translation 任賢齊 - 秋天來了
這是一個晴天的季節
Это
солнечное
время
года
這是一個收穫的季節
Сейчас
сезон
сбора
урожая
這裡好像是發生了什麼
Кажется,
здесь
что-то
произошло
我的秋天來了
Моя
осень
уже
здесь
這是一個燦爛的季節
Это
блестящий
сезон
這是一個冷清的季節
Это
пустынный
сезон
這裡好像是知道了什麼
Кажется,
я
кое-что
здесь
знаю
我的秋天來了
Моя
осень
уже
здесь
葉子黃了和我一起落下
Листья
пожелтели
и
падают
вместе
со
мной
赤裸的樹在無奈的站著
Голое
дерево
беспомощно
стоит
他們好像是明白了什麼
Кажется,
они
что-то
понимают
我的秋天來了
Моя
осень
уже
здесь
羽毛要張開要向遠方飛翔
Перья
должны
быть
расправлены,
чтобы
улететь
далеко
生命的意義在不斷成長
Смысл
жизни
постоянно
растет
他們真的真的明白了什麼
Что
они
на
самом
деле
понимают
而我的秋天來了
И
моя
осень
уже
здесь
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
瞬間他剪斷了我的性格
Мгновенно
он
отрезал
моего
персонажа
一切的希望在士裡埋著
Вся
надежда
похоронена
в
Ши
等著我破士收割
Ждешь,
когда
я
сорву
солдатский
урожай
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
歲月的歌聲在隱隱唱著
Песня
лет
слабо
поет
人們都忙著去開花結果
Люди
заняты
тем,
чтобы
приносить
плоды
這真的讓我難過
Это
действительно
расстраивает
меня
葉子黃了和我一起落下
Листья
пожелтели
и
падают
вместе
со
мной
赤裸的樹在無奈的站著
Голое
дерево
беспомощно
стоит
他們好像是明白了什麼
Кажется,
они
что-то
понимают
我的秋天來了
Моя
осень
уже
здесь
羽毛要張開要向遠方飛翔
Перья
должны
быть
расправлены,
чтобы
улететь
далеко
生命的意義在不斷成長
Смысл
жизни
постоянно
растет
他們真的真的明白了什麼
Что
они
на
самом
деле
понимают
而我的秋天來了
И
моя
осень
уже
здесь
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
瞬間他剪斷了我的性格
Мгновенно
он
отрезал
моего
персонажа
一切的希望在士裡埋著
Вся
надежда
похоронена
в
Ши
等著我破士收割
Ждешь,
когда
я
сорву
солдатский
урожай
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
歲月的歌聲在隱隱唱著
Песня
лет
слабо
поет
人們都忙著去開花結果
Люди
заняты
тем,
чтобы
приносить
плоды
這真的讓我難過
Это
действительно
расстраивает
меня
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
瞬間他剪斷了我的性格
Мгновенно
он
отрезал
моего
персонажа
一切的希望在士裡埋著
Вся
надежда
похоронена
в
Ши
等著我破士收割
Ждешь,
когда
я
сорву
солдатский
урожай
我的秋天他來了來了
Он
придет
в
мою
осень
歲月的歌聲在隱隱唱著
Песня
лет
слабо
поет
人們都忙著去開花結果
Люди
заняты
тем,
чтобы
приносить
плоды
這真的讓我難過
Это
действительно
расстраивает
меня
要麼就溜走夏天生活
Или
просто
ускользнуть
и
жить
летом
要麼就忘了這葉子黃了
Или
просто
забыть,
что
листья
желтые
這種想法沒有人問我
Никто
не
задавал
мне
этой
идеи
我的秋天來了
Моя
осень
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 邢天卓
Album
老地方
date of release
22-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.