任賢齊 - 给你幸福 - translation of the lyrics into German

给你幸福 - 任賢齊translation in German




给你幸福
Dir Glück geben
妳笑我笨 我承认 对爱我没天份 但妳应该知道 我会为妳奋不顾身
Du lachst mich aus, weil ich unbeholfen bin, ich gebe es zu, für die Liebe habe ich keine Begabung, aber du solltest wissen, dass ich für dich alles tun würde.
妳说我不像别的男人 那么聪明沉稳 但妳应该明白 我的真心有几分
Du sagst, ich sei nicht wie andere Männer, so klug und gefasst, aber du solltest verstehen, wie aufrichtig mein Herz ist.
请别再隐藏 妳的渴望 地久天长 有人整夜无休 默默陪在妳身旁
Bitte verbirg dein Verlangen nicht länger. Für immer und ewig ist jemand die ganze Nacht unermüdlich und still an deiner Seite.
无论走到什么地方 受多大的伤 有个人愿意为妳分担
Egal wohin du gehst, wie große Wunden du erleidest, es gibt jemanden, der bereit ist, sie für dich mitzutragen.
让我陪妳吃苦 让我给妳幸福 让我为妳全心全意 打造一个 爱的国度
Lass mich mit dir Schweres durchstehen, lass mich dir Glück geben, lass mich für dich mit ganzem Herzen ein Reich der Liebe erschaffen.
让我陪妳吃苦 让我给妳幸福 让我的爱变成妳的全部
Lass mich mit dir Schweres durchstehen, lass mich dir Glück geben, lass meine Liebe dein Ein und Alles werden.
妳笑我笨 我承认 不懂取悦女人 但是我会小心翼翼 珍惜妳的青春
Du lachst mich aus, weil ich unbeholfen bin, ich gebe es zu, ich verstehe nicht, Frauen zu umwerben, aber ich werde deine Jugend behutsam wertschätzen.
虽然追求妳的那些男人 个个老练深沉 但我追求妳的决心 不会少几分
Auch wenn die Männer, die dich umwerben, alle erfahren und abgeklärt sind, meine Entschlossenheit, dich zu umwerben, ist deswegen nicht geringer.






Attention! Feel free to leave feedback.