Lyrics and Russian translation 任賢齊 - 美麗的壞女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗的壞女人
Прекрасная злая женщина
作
曲:
任贤齐
Композитор:
Жэнь
Сяньци
作
词:
任贤齐
Автор
слов:
Жэнь
Сяньци
你就这样摇摇摆摆走近我的视线
Ты
так
колыхаясь
вошла
в
мою
жизнь,
我的世界因为你的出现改变
Мой
мир
из-за
твоего
появления
изменился.
你挑起的长发像轻风轻拂我的脸
Твои
развевающиеся
волосы,
словно
легкий
бриз,
ласкают
мое
лицо,
我就这样完全拜在你魔样的笑颜
Я
полностью
покорен
твоей
дьявольской
улыбкой.
你美丽的容颜
Твоя
прекрасная
внешность
带着若有似无的放电
С
едва
уловимым
электрическим
зарядом,
男人疯狂拼命表现
Сводит
мужчин
с
ума,
заставляет
их
изо
всех
сил
стараться,
只求你多看他一眼
Только
бы
ты
взглянула
на
них.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина,
真叫人又爱又恨
Ты
вызываешь
во
мне
любовь
и
ненависть
одновременно,
爱上你或许是缘份
Влюбиться
в
тебя,
наверное,
судьба,
恨你不懂我情真
Ненавижу,
что
ты
не
понимаешь
моей
искренности.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина,
面对你一往情深
Перед
тобой
я
теряю
голову,
放下我所剩无几的自尊
Отбрасываю
остатки
самолюбия,
求求你就爱我吧
Умоляю,
полюби
меня.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина,
我就这样胡里胡涂掉进爱的深渊
Я
так
безрассудно
упал
в
бездну
любви,
我的世界因为你的出现沦陷
Мой
мир
из-за
твоего
появления
рухнул.
我不吃不喝不想终日以泪洗着脸
Я
не
ем,
не
пью,
не
сплю,
только
слезы
на
моем
лице,
想起那王宝钏苦守寒窑十八年
Вспоминаю,
как
Ван
Баочуань
восемнадцать
лет
ждала
в
холодной
хижине.
我就像深宫后院
Я
словно
в
глубоком
дворце,
点着灯笼等待你的出现
С
фонарем
жду
твоего
появления,
蜡炬成灰流干了泪
Свеча
сгорает
дотла,
слезы
иссякают,
就这么一天又一天
Так
проходит
день
за
днем.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина,
真叫人又爱又恨
Ты
вызываешь
во
мне
любовь
и
ненависть
одновременно,
爱上你或许是缘份
Влюбиться
в
тебя,
наверное,
судьба,
恨你不懂我情真
Ненавижу,
что
ты
не
понимаешь
моей
искренности.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина,
面对你一往情深
Перед
тобой
я
теряю
голову,
放下我所剩无几的自尊
Отбрасываю
остатки
самолюбия,
不爱就放过我吧
Если
не
любишь,
отпусти
меня.
美丽的坏女人
Прекрасная
злая
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.