任賢齊 - 飛鳥 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 任賢齊 - 飛鳥




飛鳥
Птицы
听飞鸟说你从冬天经过
Птицы шепчут, что ты прошла сквозь зиму,
冬天没有叶落 雪地很寂寞
Зимой листья опали, снег такой одинокий.
听飞鸟说你从海上经过
Птицы шепчут, что ты прошла по морю,
海上没有风波 浪花很寂寞
На море нет волнения, волны такие одинокие.
听飞鸟说你从梦里经过
Птицы шепчут, что ты прошла сквозь сон мой,
梦里没有颜色 梦很寂寞
В сновиденье нет красок, сон такой одинокий.
流星的眼眸 太温柔
Взгляд твой, как у падающей звезды, так нежен,
我是起火的宇宙 随著你殒落
Я вспыхнувшая вселенная, падаю вместе с тобой.
沧海烧成酒 烫胸口
Море превратилось в обжигающее вино,
一口口都是愁
Каждый глоток лишь печаль.
忘了我的歌 忘了我
Забудь мою песню, забудь меня.
没有自由的自由 没有人等我
Свобода без свободы, никто меня не ждет.
生命太匆匆 太寂寞
Жизнь слишком быстротечна, слишком одинока,
也可以过得 过得很快乐
Но можно жить, жить очень счастливо.
听飞鸟说你从冬天经过
Птицы шепчут, что ты прошла сквозь зиму,
冬天没有叶落 雪地很寂寞
Зимой листья опали, снег такой одинокий.
听飞鸟说你从海上经过
Птицы шепчут, что ты прошла по морю,
海上没有风波 浪花很寂寞
На море нет волнения, волны такие одинокие.
听飞鸟说你从梦里经过
Птицы шепчут, что ты прошла сквозь сон мой,
梦里没有颜色 梦很寂寞
В сновиденье нет красок, сон такой одинокий.
流星的眼眸 望着我
Взгляд твой, как у падающей звезды, смотрит на меня,
转眼起火的温柔随着你陨落
В мгновение ока вспыхнувшая нежность падает вместе с тобой.
沧海烧成酒 烫胸口
Море превратилось в обжигающее вино,
一口口都是愁
Каждый глоток лишь печаль.
忘了我的歌 忘了我
Забудь мою песню, забудь меня.
没有自由的自由 没有人等我
Свобода без свободы, никто меня не ждет.
日落在日落以后
Закат после заката.
流星的眼眸 太温柔
Взгляд твой, как у падающей звезды, так нежен,
我是起火的宇宙 随著你殒落
Я вспыхнувшая вселенная, падаю вместе с тобой.
沧海烧成酒 烫胸口
Море превратилось в обжигающее вино,
一口口都是愁
Каждый глоток лишь печаль.
忘了我的歌 忘了我
Забудь мою песню, забудь меня.
没有自由的自由 没有人等我
Свобода без свободы, никто меня не ждет.
生命太匆匆 太寂寞
Жизнь слишком быстротечна, слишком одинока,
也可以过得 过得很快乐
Но можно жить, жить очень счастливо.





Writer(s): HU HAI QUAN, 胡 海泉, HU HAI QUAN, 胡 海泉


Attention! Feel free to leave feedback.