Asami Izawa - フタバ - translation of the lyrics into German

フタバ - 伊沢 麻未translation in German




フタバ
Futaba
最近の私ときたら自分でも
Wenn ich daran denke, wie ich in letzter Zeit bin,
危ないかもって思うくらいに
denke ich selbst, es ist vielleicht gefährlich,
あなたが歩いた道たどったり
wie ich deinen Spuren folge
気付けばいつも目で追いかけてしまうの
und dich unwillkürlich immer mit den Augen verfolge.
頬杖ついてぼんやりしてると
Wenn ich verträumt das Kinn in die Hand stütze,
目が合いそうになってキュン
treffen sich unsere Blicke fast und mein Herz klopft.
これが恋なんだ
Das ist Liebe, oder?
一日中 胸の奥がジリジリと熱いの
Den ganzen Tag brennt es tief in meiner Brust,
ピンク色の渦がクルクル回ってる
ein rosaroter Wirbel dreht sich unaufhörlich.
心臓が溶けてなくなったらどうしよう
Was, wenn mein Herz schmilzt und verschwindet?
そんなわけないか でもちょっと苦しい
Quatsch, natürlich nicht ... aber es tut ein bisschen weh.
これまでの私といえばいつもそう
Bisher war ich immer diejenige,
諦めてばかり 泣いてばかりだったわ
die aufgab und weinte, nichts weiter.
でもね あなたにやっと巡り会えた今は
Aber jetzt, da ich dich endlich gefunden habe,
流れ星になってヒュン
fühle ich mich wie eine Sternschnuppe whoosh
飛んでゆけそうなんだ
bereit, loszufliegen.
夢の中でこの恋がフタバになるのなら
Wenn diese Liebe im Traum zu Futaba wird,
それで十分なのよ 何も望んでないわ
dann ist das genug, ich verlange nichts mehr.
だから今はもう少しこのままで
Lass mich einfach noch ein wenig so bleiben,
片思いの happy days 送らせて
in diesen happy days der unerwiderten Liebe.
鏡に映る自分に背中向けてた
Früher kehrte ich meinem Spiegelbild den Rücken zu,
あの頃の私はもうここにはいない
aber dieses Ich von damals existiert nicht mehr.
恋という名のエナジーが自信をくれる
Die Energie namens Liebe gibt mir Selbstvertrauen,
今の私は毎日が sweet sweet happy days
und jetzt sind alle Tage sweet sweet happy days.





Writer(s): Asami Izawa


Attention! Feel free to leave feedback.