Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目を覚ましたら始まってしまう
Wenn
ich
aufwache,
beginnt
es.
この想いをなんと名付けよう。
Wie
soll
ich
dieses
Gefühl
nennen?
と違う君は言って見せたけれど
Das
sagtest
du
zwar,
als
wäre
es
anders,
到底そうは思えないな。
aber
so
kann
ich
das
unmöglich
sehen.
僕の願いは目に見える気持ちだけ。
Mein
Wunsch
sind
nur
Gefühle,
die
man
sehen
kann.
君にとっての僕も違う君になっていったんだろう。
bin
ich
für
dich
wohl
auch
zu
jemand
anderem
geworden.
1年かけて、10年かけて、100年かけて、
Ein
Jahr
lang,
zehn
Jahre
lang,
hundert
Jahre
lang,
必死になって探したところで
selbst
wenn
ich
verzweifelt
suche,
見つかりはしないのに。
werde
ich
es
doch
nicht
finden.
だって答えなんてないのだから。
Denn
es
gibt
ja
keine
Antwort.
旅に出よう。
Lass
uns
auf
eine
Reise
gehen.
全てが違うものと変わったこの世界を
Diese
Welt,
in
der
sich
alles
in
etwas
anderes
verwandelt
hat,
始まりから繋げてやろう。
lass
uns
sie
vom
Anfang
her
verbinden.
流れていく時間を抑えていこう。
Lass
uns
die
verrinnende
Zeit
aufhalten.
僕の形はいつの間にか
hat
meine
Gestalt
sich
unbemerkt
無数にある世界線から
aus
den
unzähligen
Weltlinien
限りある今日を一番の世界に変えて。
diesen
begrenzten
heutigen
Tag
zur
besten
Welt
verwandelt.
目を覚ましたら始まってしまう
Wenn
ich
aufwache,
beginnt
es.
この思いをなんと名付けよう。
Wie
soll
ich
dieses
Gefühl
nennen?
そうだな、幸せかな。
Ja,
vielleicht
ist
es
Glück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 北川 勝利
Album
アイトヒト
date of release
26-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.