伊能靜 - 我有一段情 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 伊能靜 - 我有一段情




我有一段情
I Have a Story
我有一段情
I have a story
我有一段情呀
I have a story
说给谁来听
Who could I tell this to?
知心人儿呀出了门
The confidant is gone
他一去呀没音讯
He left and disappeared
我的有情人呀
My lover
莫非变了心
Has he changed his mind?
为什么呀断了信
Why the silence?
我等待呀到如今
I've been waiting
夜又深呀月又明
Now it's the dark of night, the moon is bright
只能怀抱七弦琴
Only my qin to hold
弹一曲呀唱一声
I play a song and sing
唱出我的心头恨
Singing my sorrow
我有一段情呀
I have a story
唱给春风听
I sing to the spring breeze
春风替我问一问
Spring breeze, ask him something
为什么他要断音讯
Why has he stopped writing?
(MUSIC)
(MUSIC)
我有一段情呀
I have a story
说给谁来听
Who could I tell this to?
知心人儿呀出了门
The confidant is gone
他一去呀没音讯
He left and disappeared
我的有情人呀
My lover
莫非变了心
Has he changed his mind?
为什么呀断了信
Why the silence?
我等待呀到如今
I've been waiting
夜又深呀月又明
Now it's the dark of night, the moon is bright
只能怀抱七弦琴
Only my qin to hold
弹一曲呀唱一声
I play a song and sing
唱出我的心头恨
Singing my sorrow
我有一段情呀
I have a story
唱给春风听
I sing to the spring breeze
春风替我问一问
Spring breeze, ask him something
为什么他要断音讯
Why has he stopped writing?
春风替我问一问
Spring breeze, ask him something
为什么他要断音讯
Why has he stopped writing?





Writer(s): Weng Mei, Yi Xin


Attention! Feel free to leave feedback.