Lyrics and translation 伊藤由奈 - Colorful
Now
risou
doori
ja
nai
Sometimes
Сейчас
всё
не
идеально
Sometimes
Nigedashi
tai
hi
mo
I
try
Хочется
убежать
ото
всех
I
try
Itsumo
no
egao
de
One
more
time
С
привычной
улыбкой
One
more
time
Oh
oroshi
tate
no
shatsu
to
Ах,
мятая
рубашка
и
Tetsukazu
no
ichi
nichi
Бесконечные
будни
Te
ni
ire
ta
asa
ha
Brand
new
style
Но
утро,
которое
я
встречаю
- Brand
new
style
JibuN
rashi
sa
toiu
ruuru
naNte
(Sincerely)
Быть
собой,
как
того
требуют
правила
(Искренне)
HoNtouha
mou
I
don
' t
care
anymore
Честно
говоря,
мне
уже
все
равно
I
don't
care
anymore
Ira
nai
wo
(Tell
me
the
next
scene)
Не
нужно
мне
(Расскажи
мне,
что
будет
дальше)
Why
watashi
ni
niau
Colors
Why
какие
цвета
мне
идут
Colors
Jiyuu
de
I
tai
kara
Я
хочу
быть
свободной
Kotae
ha
hitotsu
dake
ja
nai
kitto
Ведь
правильный
ответ
не
один,
наверняка
And
It
' s
all
in
the
air
And
It's
all
in
the
air
I
shinji
teru
no
ha
My
way
Я
верю
в
свой
путь
My
way
Tachidomara
zu
ni
mae
he
Не
останавливаясь,
иду
вперёд
Atae
rare
ta
mirai
sae
mo
koe
te
Преодолевая
даже
уготованное
мне
будущее
Into
the
highest
feelin
'
Into
the
highest
feelin'
Yes
nichijou
ni
chirabaru
Да,
разбросанные
в
повседневности
Sasayaka
na
hinto
o
Едва
различимые
намёки
Minogasa
nai
you
ni
Open
eyes
Стараюсь
не
упустить
их
Open
eyes
Oh
na
puraido
o
Ах,
лишь
защищать
свою
гордость
Mamoru
dake
ja
Not
my
life
Это
не
моя
жизнь
Not
my
life
Nani
mo
kawara
nai
Take
that
new
step
Ничего
не
изменится,
сделай
этот
новый
шаг
Take
that
new
step
Mokuteki
chi
o
kime
nai
tabi
mo
(Surprising)
Даже
путешествие
без
определённого
маршрута
(Удивительно)
Tanoshii
hazu
It
' s
the
one
way
out
Должно
быть
весёлым,
это
единственный
выход
It's
the
one
way
out
Let
me
go
wo
(Something
is
out
there)
Отпусти
меня
Let
me
go
(Что-то
ждёт
впереди)
Why
watashi
ga
erabu
Colors
Why
те
цвета,
что
я
выбираю
Colors
Yumemi
te
I
tai
kara
Потому
что
я
хочу
мечтать
Yokei
na
kata
no
chikara
nui
te
kitto
Отбросив
ненужную
помощь
со
стороны,
наверняка
Lucky
to
find
this
happening
Lucky
to
find
this
happening
Please
toomawari
de
mo
My
way
Пожалуйста,
пусть
даже
окружным
путём
My
way
Yorimichi
shi
te
mo
mae
he
Сбиваясь
с
пути,
но
всё
же
вперёд
Kisetsu
o
hakobu
kaze
no
you
ni
haruka
Вдаль,
словно
ветер,
что
меняет
времена
года
Never
lose
myself
anyway
Never
lose
myself
anyway
Open
the
window
to
a
brighter
day
Open
the
window
to
a
brighter
day
Eki
no
hoomu
de
tsuma
dui
ta
toki
ni
(Sincerely)
Когда
мы
столкнулись
на
платформе
(Искренне)
Surimui
ta
ashi
akai
kizu
ga
Сбитая
нога,
красная
рана
Kie
nai
de
mo
(Tell
me
the
next
scene)
Всё
ещё
не
зажила
(Расскажи
мне,
что
будет
дальше)
Why
shin
ni
sai
ta
Flowers
Why
распустившиеся
с
такой
силой
цветы
Flowers
Daiji
ni
shi
tai
nara
Если
хочешь
сохранить
их
Tokini
ha
omoikiri
nai
te
Иногда
приходится
действовать
решительно
Don
' t
wanna
look
back
to
the
past
again
Don't
wanna
look
back
to
the
past
again
Why
watashi
ni
niau
Colors
Why
какие
цвета
мне
идут
Colors
Jiyuu
de
I
tai
kara
Я
хочу
быть
свободной
Kotae
ha
hitotsu
dake
ja
nai
kitto
Ведь
правильный
ответ
не
один,
наверняка
And
It
' s
all
in
the
air
And
It's
all
in
the
air
I
shinji
teru
no
ha
My
way
Я
верю
в
свой
путь
My
way
Tachidomara
zu
ni
mae
he
Не
останавливаясь,
иду
вперёд
Atae
rare
ta
mirai
sae
mo
koe
te
Преодолевая
даже
уготованное
мне
будущее
Into
the
highest
feelin
'
Into
the
highest
feelin'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoku, Nuts, Akira
Album
Wish
date of release
20-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.