伍佰 & China Blue - Last Dance - translation of the lyrics into German

Last Dance - 伍佰 & China Bluetranslation in German




Last Dance
Letzter Tanz
所以暫時將妳眼睛閉了起來
So schließ für einen Moment deine Augen
黑暗之中飄浮我的期待
Im Dunkeln schwebt meine Erwartung
平靜臉孔映著繽紛色彩
Dein ruhiges Gesicht spiegelt bunte Farben wider
讓人好不疼愛
Man kann nicht anders, als dich zärtlich zu lieben
妳可以隨著我的步伐輕輕柔柔的踩
Du kannst meinen Schritten folgen, ganz sanft und weich
將美麗的回憶慢慢重來
Lass die schönen Erinnerungen langsam wiederkehren
突然之間浪漫無法釋懷
Plötzlich kann die Romantik nicht losgelassen werden
明天我要離開
Morgen muss ich gehen
妳給的愛 無助的等待
Die Liebe, die du gabst, ein hilfloses Warten
是否我一個人走 想聽見妳的挽留
Soll ich alleine gehen? Ich möchte hören, wie du mich bittest zu bleiben
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Frühlingswind und Herbstregen fallen und fallen nur für die Einsamkeit
妳給的愛 甜美的傷害
Die Liebe, die du gabst, ein süßer Schmerz
深深的鎖住了我 隱藏不住的脆弱
Hat mich tief eingeschlossen, eine unverborgene Zerbrechlichkeit
氾濫河水將我沖向妳的心頭 不停流
Flutendes Wasser spült mich zu deinem Herzen, fließt unaufhörlich
所以暫時將妳眼睛閉了起來
So schließ für einen Moment deine Augen
可以慢慢滑進我的心懷
Du kannst langsam in mein Herz gleiten
舞池中的人群漸漸散開
Die Menge auf der Tanzfläche löst sich langsam auf
應該就是現在
Es sollte genau jetzt sein
妳給的愛 無助的等待
Die Liebe, die du gabst, ein hilfloses Warten
是否我一個人走 想聽見妳的挽留
Soll ich alleine gehen? Ich möchte hören, wie du mich bittest zu bleiben
春風秋雨飄飄落落只為寂寞
Frühlingswind und Herbstregen fallen und fallen nur für die Einsamkeit
妳給的愛 甜美的傷害
Die Liebe, die du gabst, ein süßer Schmerz
想問問妳的心中 不願面對的不懂
Ich möchte dein Herz fragen, nach dem Unverständlichen, dem du dich nicht stellen willst
明天之後不知道面前的妳是否依然愛我
Nach morgen weiß ich nicht, ob du vor mir stehst und mich immer noch liebst





Writer(s): Wu Bai, 呉 俊霖, 呉 俊霖


Attention! Feel free to leave feedback.