Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傻情人 (Silly Lover)
Naiver Liebhaber
淩晨四點重播的電影
老舊得不負責任
Um
vier
Uhr
morgens
läuft
die
Wiederholung
eines
Films
/ Uralt
und
ohne
Rücksicht
身體僵硬手指麻痺
不敢移動一公分
Mein
Körper
ist
steif,
die
Finger
taub
/ Ich
wage
nicht,
mich
einen
Zentimeter
zu
bewegen
怕驚醒了躺在我懷中的你
睡得美又沉
Ich
habe
Angst,
dich
aufzuwecken,
wie
du
in
meinen
Armen
liegst
/ Du
schläfst
so
schön
und
tief
充滿房間是妳的呼吸
和牆上的滴打聲
Den
Raum
erfüllt
dein
Atem
/ Und
das
Ticken
an
der
Wand
冬天下著雨的大街
冷得沒有人性
Die
winterliche
Straße,
auf
die
es
regnet
/ Ist
unmenschlich
kalt
要是想起
妳的離去
心裡就會好悶
Wenn
ich
an
deinen
Abschied
denke
/ Wird
mein
Herz
ganz
beklommen
不過是粗心大意的沒發現
妳頭髮短幾分
Ich
war
nur
unachtsam
und
habe
nicht
bemerkt
/ Dass
dein
Haar
ein
paar
Zentimeter
kürzer
ist
反正剪了頭髮妳的酒窩
還是那麼吸引人
Aber
auch
mit
geschnittenem
Haar
sind
deine
Grübchen
/ Immer
noch
so
anziehend
Oh
baby
我是有點笨
我又不是神
Oh
Baby,
ich
bin
etwas
dumm
/ Ich
bin
doch
kein
Gott
難道不能陪妳一生
Darf
ich
dich
denn
nicht
ein
Leben
lang
begleiten?
Oh
baby
我只會傻笑
我或者無聊
Oh
Baby,
ich
kann
nur
dumm
lächeln
/ Vielleicht
bin
ich
langweilig
但我可以隨傳隨到
Aber
ich
kann
sofort
da
sein,
wenn
du
mich
rufst
是
我只是傻情人
眼裡只有妳一個人
Ja,
ich
bin
nur
ein
naiver
Liebhaber
/ In
meinen
Augen
gibt
es
nur
dich
allein
別人想要得到我
不可能
不可能
Dass
andere
mich
bekommen
wollen
/ Unmöglich,
unmöglich
Oh
baby
我是有點笨
我又不是神
Oh
Baby,
ich
bin
etwas
dumm
/ Ich
bin
doch
kein
Gott
難道不能陪妳一生
Darf
ich
dich
denn
nicht
ein
Leben
lang
begleiten?
Oh
baby
我只會傻想
我或者無聊
Oh
Baby,
ich
kann
nur
albern
träumen
/ Vielleicht
bin
ich
langweilig
但我發誓只愛妳一個人
愛妳一個人
愛妳一個人
Aber
ich
schwöre,
nur
dich
allein
zu
lieben
/ Dich
allein
zu
lieben
/ Dich
allein
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0
Album
詩情搖滾
date of release
18-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.