Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在夢的河流
遇見了我
Im
Fluss
der
Träume
begegnete
ich
mir
selbst
拖長的身影
憔悴面容
Ein
langgezogener
Schatten,
ein
verhärmtes
Gesicht
隨濤濤的河水
一步一步向前走
Mit
dem
rauschenden
Wasser
Schritt
für
Schritt
vorwärts
眨眼已是好幾個秋
Ein
Wimpernschlag,
und
viele
Herbste
sind
vergangen
偶爾會遇見
浮萍幾朵
Manchmal
treffe
ich
auf
treibende
Wasserlinsen
相聚時歡欣
別離失落
Freude
beim
Treffen,
Verlust
beim
Abschied
慢慢我才知道
不能帶走些什麼
Langsam
erkannte
ich,
dass
ich
nichts
mitnehmen
kann
記憶剎時破了洞
Die
Erinnerung
bekam
plötzlich
ein
Loch
你是夢嗎
朋友
Bist
du
ein
Traum,
Freundin?
是真的嗎
朋友
Ist
es
wahr,
Freundin?
慢慢變成漩渦
Langsam
wird
es
zu
einem
Strudel
那洶湧的轉動
Diese
tosende
Drehung
那滾燙的水流
Dieser
siedend
heiße
Strom
慢慢變成餘火
Langsam
wird
es
zur
letzten
Glut
在夢的河流
遇見了我
Im
Fluss
der
Träume
begegnete
ich
mir
selbst
我想你不需要尋找什麼
Ich
glaube,
du
brauchst
nichts
zu
suchen
讓滔滔河水
將我慢慢流走
Lass
das
rauschende
Wasser
mich
langsam
davontragen
其餘只是等候
Der
Rest
ist
nur
Warten
你是夢嗎
朋友
Bist
du
ein
Traum,
Freundin?
是真的嗎
朋友
Ist
es
wahr,
Freundin?
慢慢變成漩渦
Langsam
wird
es
zu
einem
Strudel
那洶湧的
轉動
Diese
tosende
Drehung
那滾燙的
水流
Dieser
siedend
heiße
Strom
慢慢變成餘火
Langsam
wird
es
zur
letzten
Glut
在夢的河流
遇見了我
Im
Fluss
der
Träume
begegnete
ich
mir
selbst
我想你不需要尋找什麼
Ich
glaube,
du
brauchst
nichts
zu
suchen
讓滔滔河水
將我慢慢流走
Lass
das
rauschende
Wasser
mich
langsam
davontragen
其餘只是等候
Der
Rest
ist
nur
Warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.