伍佰 - 太多的愛 (Too Much Love) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍佰 - 太多的愛 (Too Much Love)




太多的愛 (Too Much Love)
Слишком много любви (Too Much Love)
伍佰 太多的愛
У Бай - Слишком много любви
清脆的聲音是眼淚滑落了美麗
Звонкий звук это слезы, скатившиеся с прекрасного лица,
射出的光線像鑽石一樣的驚奇
Лучи света, подобно бриллиантам, сверкают в них,
一滴一滴一滴一滴
Капля за каплей, капля за каплей,
竟也是閃亮的完美
И даже они сверкают совершенством.
我不忍打斷你可能對我的誤解
Я не смею разрушить твое возможное заблуждение обо мне.
清晰的迷惑之於我是明顯而易見
Твоя явная растерянность для меня очевидна.
交流的氣氛每一次我抓不到重點
В каждом нашем разговоре я упускаю главное,
一句一句一句一句
Слово за словом, слово за словом,
都變成亂言和胡語
Превращаются в бессвязную речь и вздор.
在你面前簡單的事情都變得不容易
Перед тобой простые вещи становятся сложными.
因為我 太多的愛給不出去
Потому что слишком много любви я не могу отдать,
因為除了你 我不願別人來代替
Потому что, кроме тебя, я не хочу, чтобы кто-то другой занял твое место.
它滿出來 滿成了讓我 不正常 呼吸
Она переполняет меня, заставляя дышать неровно.
看著珍貴眼淚流失是奢華的行為
Смотреть, как текут драгоценные слезы роскошное занятие.
如果你不喜歡也不好表現得體貼
Если тебе это не нравится, не нужно притворяться заботливой.
不要不要不要不要
Не надо, не надо, не надо, не надо
停止那美麗的哭泣
Прекращать этот прекрасный плач.
是不是這就是你現在給我的示意
Это ли знак, который ты мне сейчас подаешь?
因為我 太多的愛給不出去
Потому что слишком много любви я не могу отдать,
因為除了你 我不願別人來代替
Потому что, кроме тебя, я не хочу, чтобы кто-то другой занял твое место.
它滿出來 滿到完全過了頭
Она переполняет меня, она бьет через край,
情緒濃縮 行為舉止都很怪異
Эмоции концентрируются, мое поведение становится странным.
因為我 所有的愛全都要給你
Потому что всю свою любовь я хочу отдать тебе,
又怕對你造成是否太大的壓力
Но боюсь, что это окажет на тебя слишком большое давление.
或是一點點 或是一路走到底
Хоть немного, или до самого конца,
是不是現在 你的心扉已經開啟
Открыто ли сейчас твое сердце?
太多的愛... 太多的愛... 太多的愛... 太多的愛...
Слишком много любви... Слишком много любви... Слишком много любви... Слишком много любви...
我有太多的愛... 太多的愛...
У меня слишком много любви... Слишком много любви...





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai


Attention! Feel free to leave feedback.