Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你一萬年
Dich zehntausend Jahre lieben
寒風吹起細雨迷離
Kalter
Wind
weht
auf,
feiner
Regen
verwischt
die
Sicht
風雨揭開我的記憶
Wind
und
Regen
enthüllen
meine
Erinnerung
我像小船尋找港灣
Ich
bin
wie
ein
kleines
Boot,
das
einen
Hafen
sucht
不能把你忘記
Kann
dich
nicht
vergessen
愛的希望愛的回味
Hoffnung
der
Liebe,
Nachgeschmack
der
Liebe
愛的往事難以追憶
Vergangene
Liebesgeschichten
sind
schwer
zurückzuholen
風中花蕊深怕枯萎
Die
Blütenknospe
im
Wind
fürchtet
sehr
zu
welken
願為你祝福
Ich
wünsche
dir
Segen
我愛你我心已屬於你
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gehört
bereits
dir
今生今世不移
In
diesem
Leben,
in
dieser
Welt,
unverrückbar
在我心中再沒有誰代替你的地位
In
meinem
Herzen
kann
niemand
deinen
Platz
einnehmen
我愛你對你付出真意
不會漂浮不定
Ich
liebe
dich,
zeige
dir
mein
wahres
Gefühl,
werde
nicht
unbeständig
sein
你要為我再想一想
Denk
bitte
noch
einmal
für
mich
nach
我決定愛你一萬年
Ich
habe
beschlossen,
dich
zehntausend
Jahre
zu
lieben
寒風吹起細雨迷離
Kalter
Wind
weht
auf,
feiner
Regen
verwischt
die
Sicht
風雨揭開我的記憶
Wind
und
Regen
enthüllen
meine
Erinnerung
我像小船尋找港灣
Ich
bin
wie
ein
kleines
Boot,
das
einen
Hafen
sucht
不能把你忘記
Kann
dich
nicht
vergessen
愛的希望愛的回味
Hoffnung
der
Liebe,
Nachgeschmack
der
Liebe
愛的往事難以追憶
Vergangene
Liebesgeschichten
sind
schwer
zurückzuholen
風中花蕊深怕枯萎
Die
Blütenknospe
im
Wind
fürchtet
sehr
zu
welken
我願為你祝福
Ich
wünsche
dir
Segen
我愛你我心已屬於你
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
gehört
bereits
dir
今生今世不移
In
diesem
Leben,
in
dieser
Welt,
unverrückbar
在我心中再沒有誰代替你的地位
In
meinem
Herzen
kann
niemand
deinen
Platz
einnehmen
我愛你對你付出真意
不會漂浮不定
Ich
liebe
dich,
zeige
dir
mein
wahres
Gefühl,
werde
nicht
unbeständig
sein
你要為我再想一想
Denk
bitte
noch
einmal
für
mich
nach
我決定愛你一萬年
Ich
habe
beschlossen,
dich
zehntausend
Jahre
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Album
伍佰電影歌曲典藏
date of release
28-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.