Lyrics and translation 伍佰 - 愛你一萬年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你一萬年
Люблю тебя десять тысяч лет
寒風吹起細雨迷離
Холодный
ветер
дует,
моросит
мелкий
дождь,
風雨揭開我的記憶
Непогода
пробуждает
мои
воспоминания.
我像小船尋找港灣
Я
словно
лодка,
ищущая
гавань,
不能把你忘記
Не
могу
тебя
забыть.
愛的希望愛的回味
Надежда
на
любовь,
приятные
воспоминания
о
любви,
愛的往事難以追憶
Прошлое
нашей
любви
трудно
воскресить
в
памяти.
風中花蕊深怕枯萎
Ты
словно
цветок
на
ветру,
боюсь,
что
завянешь,
願為你祝福
Желаю
тебе
счастья.
我愛你我心已屬於你
Я
люблю
тебя,
моё
сердце
принадлежит
тебе,
今生今世不移
В
этой
жизни,
в
этом
мире,
неизменно.
在我心中再沒有誰代替你的地位
В
моём
сердце
нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твоё
место.
我愛你對你付出真意
不會漂浮不定
Я
люблю
тебя,
мои
чувства
к
тебе
искренни,
они
не
переменчивы.
你要為我再想一想
Подумай
ещё
раз
обо
мне,
我決定愛你一萬年
Я
решил
любить
тебя
десять
тысяч
лет.
寒風吹起細雨迷離
Холодный
ветер
дует,
моросит
мелкий
дождь,
風雨揭開我的記憶
Непогода
пробуждает
мои
воспоминания.
我像小船尋找港灣
Я
словно
лодка,
ищущая
гавань,
不能把你忘記
Не
могу
тебя
забыть.
愛的希望愛的回味
Надежда
на
любовь,
приятные
воспоминания
о
любви,
愛的往事難以追憶
Прошлое
нашей
любви
трудно
воскресить
в
памяти.
風中花蕊深怕枯萎
Ты
словно
цветок
на
ветру,
боюсь,
что
завянешь,
我願為你祝福
Я
желаю
тебе
счастья.
我愛你我心已屬於你
Я
люблю
тебя,
моё
сердце
принадлежит
тебе,
今生今世不移
В
этой
жизни,
в
этом
мире,
неизменно.
在我心中再沒有誰代替你的地位
В
моём
сердце
нет
никого,
кто
мог
бы
занять
твоё
место.
我愛你對你付出真意
不會漂浮不定
Я
люблю
тебя,
мои
чувства
к
тебе
искренни,
они
не
переменчивы.
你要為我再想一想
Подумай
ещё
раз
обо
мне,
我決定愛你一萬年
Я
решил
любить
тебя
десять
тысяч
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Album
伍佰電影歌曲典藏
date of release
28-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.